Friday, 1 February 2013

ஒரு கட்டைவிரல் காதல் !


நண்பர்களே,

வணக்கம். ஒரு வாரம் = ஏழு நாட்கள் = அத்தனை பெரியதொரு இடைவெளி இல்லை தான் - இயல்பு வாழ்க்கையினில் ! ஆனால் நமது காமிக்ஸ் காதலெனும் மாயாஜால உலகில் மாத்திரம் அதே ஏழு நாட்கள் பெரியதொரு யுகமாய்த் தோன்றிடுவது எதனால் ? விடை அறிந்தவர் இருப்பின் காது கொடுக்க நான் ரெடி ! பயணம் சென்று வந்த அலுப்பை விட ; மேஜையினில் குவிந்து கிடக்கும் பணிகளை எட்டத்திலிருந்து பார்ப்பதே பெரியதொரு ஆயாசமாய்த் தோன்றிடுவது எனக்கு மட்டும் தானா ? - அல்லது பெரியதொரு கும்பலில் நானும் ஒருவனா ? சரியான பதில் தெரிந்தவர்களுக்கு எங்கள் ஊர் பரோட்டா பார்சல் ரெடி ! Jokes apart, ஒரு மாதிரியாக backlog வேலைகளை முடித்து விட்டு நமது காமிக்ஸ் களத்தினில் கவனத்தைத் திருப்பிடும் போது - சந்தோஷமானதொரு update சொல்லி இந்தப் புதிய பதிவினைத் துவங்குவோமே என்று மனதில் பட்டது ! So - நியாயப்படி அடுத்த மாதம் அறிவிக்க வேண்டியதொரு சங்கதியினை இப்போதே கொணரும் முந்திரிக்கொட்டை சந்தோஷம் எனக்கு இப்போது ! 

காமிக்ஸ் க்ளாசிக்ஸ் இந்தாண்டுக் கோட்டாவினில் ஒரு முழு வண்ண இதழும் உண்டு ; அது நம் கௌபாய் புயலின் பரலோகப் பாதை + இரும்புக்கை எத்தன் கதைகளின் மறுபதிப்பு என்பதையும் நாம் அறிவோம் தானே ?! அந்த வண்ண இதழின் வருகைத் தேதி இப்போது உறுதியாகி விட்டது ! ஏப்ரல் முதல் தேதியன்று 'உலகத் தொலைக்காட்சிகளில் முதன் முறையாக' - காமிக்ஸ் க்ளாசிக்ஸ் முழு வண்ணத்தில் ; பெரிய சைசில் மிளிரக் காத்துள்ளது !


மூச்சிரைக்கச் செய்யும் இந்த அற்புத ஒரிஜினல் அட்டைப்படம் எந்தவொரு பட்டி-டிங்கரிங்கும் இல்லாது அப்படியே நம் இதழுக்கும் முன்னட்டையாகிடவுள்ளது ! அதே போல இரண்டாம் பாகத்திற்கு ஒரிஜினலாய் உருவாக்கப்பட்ட அட்டை - நமது பின்பக்க ராப்பராக வந்திடும் ! 


ஒரிஜினலின் பாணியை அட்டைப்படத்தினில் மாத்திரமின்றி - நமது மொழிபெயர்ப்பிலும் தொடர்வது என்ற தீர்மானத்திற்கும் வந்துள்ளேன் ! 10 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு (அல்லது இன்னும் அதிகமா ??) நாம் செய்திருந்த அதே மொழிபெயர்ப்பு இந்த இதழினிலும் இடம் பெறும். "தங்கக் கல்லறை" தந்த 'வரிக்கு வரி comparison ' ; 'பழசு போல் புதுசு இல்லை' என்ற அபிப்ராயங்கள் ஒரு காரணம் என்றால் - இன்னொரு முக்கிய ; சந்தோஷக் காரணமும் இந்தத் தீர்மானத்தின்  பின்னே உள்ளது ! சமீபத்திய சென்னைப் புத்தகத் திருவிழாவினில் நாங்கள் படித்திட்ட ; உணர்ந்திட்ட சில பாடங்கள் சில policy decisions எடுத்திட உதவியுள்ளது என்று சொல்வேன் ! சுருக்கமாய்ச் சொல்வதாயின் :
  • சென்னையினில் நமக்கு உற்சாகமான விற்பனை என்பதை நான் ஏற்கனவே சொல்லி இருந்தேன் ; ஆனால் நமது ஸ்டாக்கில் கிட்டத்தட்ட 70% தீர்ந்து போய் விட்டதென்பதை - நேற்றைய தினம் கணக்கெடுக்கும் போது தான் ஊர்ஜிதப்படுத்திக் கொள்ள முடிந்தது!! அதை விட ஒரு electrifying சேதி என்னவெனில் - நமது NBS இதழில் இன்னும் ஒரு 200+ பிரதிகள் மாத்திரமே எஞ்சியுள்ளன ! இரத்தப் படலம் Collector 's  ஸ்பெஷல் இதழை ஒன்றரை வருடம் வேதாளத்தைச்  சுமந்தது போல் உப்புமூட்டை தூக்கிப் பழகிப் போயிருந்த எங்களுக்கு இது ஒரு எதிர்பாரா சந்தோஷ உச்சம் !அச்சிட்ட பிரதிகளின் எண்ணிக்கை உலகை மிரளச் செய்யும் ஒரு எண்ணிக்கையல்ல தான் ; பெரிய பதிப்பகங்கள் இது போன்ற சின்ன printrunகளை ஒரு தமாஷான விஷயமாகப் பார்த்திடலாம் தான் ;  எனினும் சின்னதான நம் எதிர்பார்ப்புகளுக்கு அது பெரியதொரு சமாச்சாரமே !  
  • ஆண்டாண்டு காலமாய் கழுதைப் பொதியாய் ஸ்டாக் இருந்து வந்த போதெல்லாம் தோன்றிடாததொரு சிரமம் - இப்போது காற்றாடும் கிட்டங்கியைப் பார்த்திடும் போது ஏற்படுவது ஏனோ தெரியவில்லை ! அதுவும் நான் ஸ்டாக் எடுத்த சற்றைக்கெல்லாம் சிதம்பரம் லயன்ஸ் கிளப்பிலிருந்து - விரைவில் அங்கே நடைபெறவிருக்கும் புத்தகக் கண் காட்சியினில் பங்கேற்க அழைப்பு விடுத்து போன் செய்தார்கள் ! ஒரு மாதிரியாக அசடு வழிந்து சமாளித்து வைத்தேன் !தொடரும் நாட்களில் - அடுத்தடுத்து தமிழகத்தின் வெவ்வேறு நகரங்களில் சின்னதும், பெரிதுமாய் புத்தகத் திருவிழாக்கள் நடைபெறவிருப்பது தெரிந்த சங்கதியே . நாம் நேரடியாய் அங்கெல்லாம் ஸ்டால் போடுவது சாத்தியமில்லை எனினும், இதர பதிப்பக நண்பர்கள் மூலமாய் நமது இதழ்களை ஆங்காங்கே கொஞ்சம் கொஞ்சமாவது விற்பனை செய்திட முயற்சிக்கலாம் தான் ! ஆனால் - இப்போதோ பெரியதொரு range நம்மிடம் இல்லை என்பதால் அது சாத்தியமில்லை ! 
  • நம் காமிக்ஸ்களோடு சில / பல காலமாய்த் தொடர்பறுந்து போயிருந்த நண்பர்கள் பலரும் சென்னை புத்தகத் திருவிழாவில் நம் ஸ்டாலுக்கு வருகை தந்த போது - இரு மடங்கு உற்சாகம் கொண்டதை நம் பணியாளர்கள் எனக்கு விலாவாரியாகத் தெரிவித்தனர். நெடுநாளைய நண்பனை எதிர்பாராது மீண்டும் சந்திப்பதே சந்தோஷம் எனும் போது ; அதே நண்பன் - வெள்ளையும், சொள்ளையுமாய் 'பளிச்' என்று காட்சி தந்தால் மகிழ்ச்சிக்கு சொல்லவும் வேண்டுமா என்ன ? நமது வண்ண அவதாரை ; புதுப் பாணியினை அகன்ற விழிகளோடு ரசித்த நம் புது நண்பர்கள் - வண்ண இதழ்களின் பெரும்பான்மையை வாங்கித் தள்ளி விட்டனர். பழைய black & white இதழ்களையும் அவர்கள் வாங்கிய போதிலும், வண்ணத்தின் ஈர்ப்பு way ahead !  
  • தொடரும் நாட்களில் இந்த விற்பனை உத்வேகத்தைத் தொடர்வது எனில் - அழகான தரத்தில் இன்னும் நிறைய இதழ்கள் நம் ஸ்டாக்கிற்கு தேவை என்பது தெளிவு ! சென்னையின் விற்பனையில் ஐந்து சதவீதம் கூட இதர நகரத்து புத்தகத் திருவிழாக்களில் எதிர்பார்த்திடல் சாத்தியமல்ல என்ற போதிலும், 'பளிச்' என்று ஆங்காங்கே தலை காட்டிக் கொண்டே இருந்தால் - நம் காமிக்ஸ் பட்டாளம் சிறுகச் சிறுகப் பெருகிட வாய்ப்புண்டல்லவா ? ஆகையால் - வண்ணத்தில் மறுபதிப்புக் காண வாய்ப்புள்ள 'ஹிட்' தொடர்களில் இருந்து selective ஆக சில இதழ்களை - மாதந்தோறும் சிறுகச் சிறுகத் தயாரிக்கத் தொடங்குவது என்ற சிந்தனையினில் உள்ளேன் ! 
  • அவை எந்தத் தொடர்கள் ; எந்தக் கதைகள் ; எத்தனை இதழ்கள் ; எப்போது வெளியாகும் என்ற விபரங்களெல்லாம்  - இதழ்கள் ஓரளவிற்காவது ொத்தமாய்த் தயார் ஆகிட்ட நிலையினில் தெரியப்படுத்துவேன் ! சந்தா செலுத்திடும் அவசியமின்றி - உங்களின் தேவைக்கேற்ப தருவித்துக் கொண்டிடலாம் இவற்றைப் பொறுத்த வரை ! So உங்கள் அபிமான நாயகர்களுக்கும்   ; ஆதர்ஷ இதழ்களுக்கும் இந்த வண்ண மறுபதிப்புக் குவியலில்  இடம் கிட்டிடுமா என்ற சந்தோஷக் கனவுகளில் இப்போதைக்கு உங்களை உழல விடப் போகிறேன் !
  • ஒவ்வொரு மாதமும் அறிவிக்கப்பட்ட புது இதழ்களின் பணிகளோடு ஓசையின்றிப் பின்னணியினில் - இந்த மறுவருகை இதழ்களின் வேலைகளும் இணைந்திடவிருக்கும் பட்சத்தில் அவற்றிற்கு புதிதாய் ஒரு மொழிபெயர்ப்பினை தயார் செய்திடல் நடைமுறைச் சாத்தியமல்ல என்பதால், ஒரிஜினல்களையே பயன்படுத்துவது தவிர்க்க இயலா சங்கதியாகிறது ! அதன் துவக்கமாய் ஏப்ரலில் வரவிருக்கும்"டைகர் ஸ்பெஷலில்" அதே முந்தைய மொழிபெயர்ப்பு ! 
  • மாதந்தோறும் புது இதழ்களுக்கு அவசியப்படும் நேரமும் , அக்கறையும் , பணமும் போக எங்களிடம் எஞ்சி இருப்பது மாத்திரமே இந்த மறு வருகை முயற்சிக்கு செலவாகும் என்பதால் இப்போதைக்கு அவை நான்கா ? ; ஆறா ? ; பத்தா ? ; பதினாறு இதழ்களா ; என்பது நானே அறிந்திடா விஷயம் ! தவிரவும் இதன் தயாரிப்பினில் மேற்பார்வை என்பதைத் தாண்டி எனக்கு பெரிதாய் கம்பு சுற்றும் வேலை ஏதும் கிடையாதென்பதால் எனது focus ; priority ; கவனம் , துளியும் புது இதழ்களின் பாதையிலிருந்து அகன்றிடாது ! ஆகையால் -  இதனை ஒரு அகலக்கால் முயற்சியாய் பார்த்திடல் நிச்சயம் அவசியமல்லவே ! கைவசமிருந்த கறுப்பு வெள்ளை இதழ்களின் ஸ்டாக் உங்கள் அன்பினால் பணமாக மாறி இருப்பதை - மீண்டுமொருமுறை சற்றே hi -tech ஆன ஸ்டாக்காக மாற்றிடும் ஒரு வியாபார முயற்சியே இது ! (அடடா....வாய்க்குள்ளே கால் கட்டை விரலை விடுவதில் தான் எத்தனை சுகம் !!)
  • சந்தோஷங்களுக்கிடையே - சின்னதாய் ஒரு வருத்தமும் கூட ! மாயாவி ; லாரன்ஸ் - டேவிட் ; ஜானி நீரோ etc., மறுபதிப்புகள் வேண்டுமென்ற கோரிக்கை பலமாக ஒலித்த போதிலும், சந்தாக்களின் எண்ணிக்கையில் எஞ்சி நிற்பது பலவீனமே ! இது வரை காமிக்ஸ் க்ளாசிக்ஸ் சந்தாக்களின் எண்ணிக்கை 160 -ஐத் தாண்டிய பாடைக் காணோம் எனும் போது மண்டையைச் சொறியத் தான் தோன்றுகிறது.  சந்தா செலுத்தி ஒரு மொத்தமாய் எல்லா மறுபதிப்புகளையும் வாங்குவதை விட, தேவையானவற்றை மட்டும் அவ்வப்போது வாங்கிக் கொள்ளலாம் என்ற எண்ணமா ? - அல்லது புது யுகக் கதைகளின் ஈர்ப்பினால் பழசுக்கு மவுசு குறைந்து போய் விட்டதா ? - புரியாத புதிரே ! லயன்-முத்து காமிக்ஸ் புது இதழ்களுக்கான சந்தா புதுப்பித்தல் ஜரூராய் நடந்து வருகின்றது சற்றே ஆறுதல் தந்திடும் சங்கதி ! ஒன்று மட்டும் நிச்சயம் - வண்ணத்தின் வீரியம் டெக்ஸ் வில்லர் போன்ற விதிவிலக்கான அசாத்திய நாயகர்களைத் தவிர, பாக்கி அனைவரையும் சாய்த்து விடும் ஆற்றல் கொண்டதென்பது அப்பட்டம்! 
பிப்ரவரி 15 -ல் வரவிருக்கும் லக்கி லூக் இதழின் இறுதிக் கட்டப் பணிகள் மும்முரமாய் நடந்து வருகின்றன ! ஐம்பது ரூபாய் - வண்ண இதழ் - ஒரு முழு நீளக் கதை + குட்டிக் கதைகள் என்ற இந்த formula எப்படி work out ஆகக் காத்திருக்கிறதென்று அறிந்திட ஆவல் எனக்குள் ! முதல் பார்வையினில் - இது ஒ.கே. ஆகிடும் என்றே தோன்றுகிறது - ஆனால் அதை நீங்கள் உச்சரித்தால் மாத்திரமே ஜெயம் என்பதை நானறிவேன் ! Fingers crossed ! Catch you soon folks ! 

376 comments:

  1. ஆசிரியர் இன்று நிச்சயம் பதிவிடுவார் என்று காத்திருந்தேன். என் எதிர்பார்ப்பு வீண்போகவில்லை. சூப்பர் அறிவிப்புகளோடு வந்திருக்கின்றீர்கள். எல்லோரும் எதிர்பார்த்த கேப்டன் டைகரின் கதைகள் வரும் ஏப்ரலிலேயே கிடைப்பது மிகுந்த சந்தோஷம். எவ்வளவுக்கு எவ்வளவு காமிக்ஸ் அதிகமாக வருகிறதோ அவ்வளவு எங்களுக்கு மகிழ்ச்சியை தரும் என்பது தாங்கள் அறியாதது அல்லவே?

    ReplyDelete
  2. Super sir. More comics more fun. Thank you.
    I will do the subscription in next 2 days. Missed to do it already.

    ReplyDelete
  3. ௧லரில் கிளாசிக் கதைகள் சூப்பர்

    ReplyDelete
  4. சந்தா எண்ணிக்கை நிச்சயம் அதிகரிக்கும்

    ReplyDelete
  5. //- வண்ணத்தில் மறுபதிப்புக் காண வாய்ப்புள்ள 'ஹிட்' தொடர்களில் இருந்து selective ஆக சில இதழ்களை - மாதந்தோறும் சிறுகச் சிறுகத் தயாரிக்கத் தொடங்குவது என்ற சிந்தனையினில் உள்ளேன் !//

    ஆஹா வரவேற்கிறேன்!

    ReplyDelete
  6. காப்டன் பிரின்ஸ்
    ரிப்போர்ட்டர் ஜானி கதைகள் முழு வண்ணத்தில் வர வாய்ப்புள்ளதா?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Prince - yes ; Reporter Johnny - maybe !

      Delete
    2. Wow Sooooooooper News sir (For Prince)
      .

      Delete
  7. //சந்தோஷங்களுக்கிடையே - சின்னதாய் ஒரு வருத்தமும்கூட ! மாயாவி ; லாரன்ஸ் - டேவிட் ; ஜானி நீரோ etc., மறுபதிப்புகள் வேண்டுமென்ற கோரிக்கை பலமாக ஒலித்த போதிலும், சந்தாக்களின் எண்ணிக்கையில் எஞ்சி நிற்பது பலவீனமே !//

    இதுவரை மறுபதிப்பு செய்யப்படாத கதைகள் மறுபதிப்பு செய்யப்பட்டால் நல்ல வரவேற்பு கிடைக்கும் என்று நம்புகிறேன்!

    மாயாவி ஜானிநீரோ லாரண்ஸ்&டேவிட் ஸ்பைடர் தவிர மற்ற ஹீரோக்களுக்கு இதுவரை அதிக வாய்ப்புகள் வழங்கப்படவில்லை!

    லக்கிலூக் சிக்பில் பேட்மேன் திகில் கதைகள் என்று பலதரப்பட்ட மறுபதிப்புகள் தேவை!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Msakrates : ///மாயாவி ஜானிநீரோ லாரண்ஸ்&டேவிட் ஸ்பைடர் தவிர மற்ற ஹீரோக்களுக்கு இதுவரை அதிக வாய்ப்புகள் வழங்கப்படவில்லை!///

      நிச்சயம் ஏற்றுக் கொள்கிறேன் !

      "சூப்பர் ஹீரோ சூப்பர் ஸ்பெஷல்" இதழின் வெளியீட்டிற்கு முன்பு ; பின்பு என்று கொஞ்சமாய் நம் மனநிலைகளை ஆராய்ந்தால் இந்தப் புதிரான சூழ்நிலைக்கு கொஞ்சமாய் விடை கிடைப்பது போல் எனக்குப் படுகின்றது.

      Delete
    2. சென்ற வருட பதிப்புகளில் மெகா ஹிட் "Wild வெஸ்ட் ஸ்பெஷல்" என்றால் சூப்பர் பிளாப் "சூப்பர் ஹீரோ ஸ்பெஷல்" என்பது மறுக்க முடியாத உண்மை (Commercial ஹிட் அக இருக்கலாம், but it 's எ critic fail) (நியூ லுக் ஸ்பெஷல் " ஐ விட)

      Time to Move on...

      BNUSA போன்றோர் மன்னிக்க..

      --
      என்றும் அன்புடன்
      உங்கள்

      விஜய்
      V i j a y
      Life is beautiful

      Delete
    3. எது சரியென படுகிறதோ ,அதனை செயுங்கள் ,முழு ஆதரவும் உண்டு ....

      Delete
    4. // BNUSA போன்றோர் மன்னிக்க..

      No apologies necessary :) Everyone has their own likes and dislikes and I can't really expect everyone to like the same things that I like. If everyone had the same taste this would be a very boring world indeed.

      Living in the US for the past 22 years, I have had exposure to a wide variety of comics due to the enormous collection of comics in the New York public library as well as my own local library New Jersey libraries. I also spend 100s of dollars purchasing comics from Amazon, ebay, abebooks, as well as comic book stores like Midtown Comics in Manhattan. I spend an enormous amount of money purchasing cinebook editions, titan reprints of James Bond, all the 4 IDW Corrigan classics etc from Amazon as well as ebay. Our editor once told me that we need to expand our horizons to taste a wider variety of comics, but I would like to point that I already do have an expanded horizon :) So I am not sure where to move on from here.....

      The real reason that I want to get the Muthu comics classics is purely due to nostalgia. Every one of those books have a special memory of my happy childhood days when my parents and most of my family members were still alive. I have the means to buy any comics I ever want, but I can't buy these classics in the Tamil version except from our editor. I do buy the fleetway Mayavi/Nero/Barracuda issues at a exorbitant price in English from ebay sometimes, but it does not give me the same pleasure or the same memories as the Muthu Tamil version.

      I notice some commenters asking why we demand reprints of such old comics, but I would like to point out that in the Western countries, there is a great push to reissue the golden oldies. Here are a few examples:
      Titan Books reissued all the 60's/70's James bond strips, Modesty Blaise, Jeff Hawke strips etc.
      Hermes Press is reissuing all the old Phantom Strips
      IDW is reissuing all the old Corrigan strips (as well as Rip Kirby and other strips)
      Dark Horse is reissuing all the old Gold Key classics from the 70's such as Boris Karloff, Grimms ghost stories, Russ Manning Tarzan issues, Joe Kubert Tarzan issues etc.


      Delete
    5. Well said BN USA.

      Exactly the same reason (Nostalgia) I too want/support the reprints of the golden oldies again. Hope our Editor will hear our expectations.

      I am sure that there will be greater welcome from our renewed thamizh comics community for those reprints

      Encouraging comics lovers those who have not subscribed yet, please send in your Comics Classics subscription ASAP and support the reprints.

      Thanks

      Delete
    6. BN USA : Yes, there are publishers who are now looking to go back in time - reprinting popular strips from the years gone by. But I would like to think they are doing a full circle after having explored a huge range of contemporary material.

      We are in no way even close to trying out 10% of what the current world of comics has to offer. I guess that is why our present day readers feel shortchanged when we try and go back to the golden oldies. I personally am a big time fan of the Fleetway classics, but the numbers in black & white need to be heeded to sometimes as well.

      Delete
  8. We always expecting our old legends stories
    please issue mayavi and others in cc

    ReplyDelete
  9. கமெண்ட் 1 of 4
    ஆசிரியருக்கு ஒரு திறந்த மடல்!


    வசந்தகாலத்தில் பல வானம்பாடிகள் பழம் தரும் மரங்களில் வந்தமர்ந்து இளைப்பாறலாம்! இனிமையான ராகங்களை இசைக்கலாம்! இலைகளின் அசைவுகளுக்கு, இளவேனிற் தென்றலும் அதற்கேற்ப தாலாட்டலாம்! அதுவே நமக்கு சொர்க்கமாக தெரியலாம்! ஆனால் இளைப்பாறும் பறவைகளுக்கும், பழம் தரும் மரத்திற்கும் வசந்த காலத்தை தவிர வேறு என்ன சம்பந்தம் இருக்க முடியும்?


    நாம் வரம் வாங்கி பிறந்திருக்கலாம்! அதனால் நம் இல்லமே கோயிலாக இருந்திருக்கலாம்! பால்யத்தில் பலவாறு ஆசைப்பட்டிருக்கலாம்! ஏதோ ஒன்றில் ஒருவாறு ஈர்க்கப்பட்டிருக்கலாம்! சூழ்நிலை பாற்பட்டு அதில் ஊக்கமும் ஆக்கமும் கொண்டு வளர்ந்திருக்கலாம்! வாழ்வின் மத்தியில் ஏதோ ஒன்றில் ஜெயித்தே விடுகிறோம்! ஆனால் நாம் கண்ட கனவு அதுவல்லவே! இதுவல்ல அங்கே உண்மை செய்தி! எதலினும் சிறந்ததாய் இறைவனால் நமக்கு அளிக்கப்பட வரமன்றோ!


    அல்லல்பட்டு அவதிப்பட்டு ஒடி ஆடி கலைத்து சாதிப்பதா வாழ்க்கை? வரும்காலம் தன்னில் மேலதிக சாதனை ஒன்றால் மறைக்கப்பட்டு விடுமே நம் சாதனையும்! அப்பொழுது அங்கு நாம் அதுவரை இழந்ததும், இனி இழக்கப்போவதும் கடந்துவிட்டால் இப்பிறவியில் கிடைக்காத மன அமைதி ஓன்று மட்டும் தானே! நம் சாதனையை பாராட்டி சரித்திரத்தில் ஒருவரி பதியப்பட்டால், அதுவும் நம் வாழ்க்கை காலத்தில் வாய்க்கப்பட்டால் அதுவல்லவா நம் பிறவிப்பயன்!


    இன்னும் எழுதிட சிந்தனைகள் நிறையவே இருப்பினும் இங்கே இடைமறித்து, நான் சொல்லவருவதை மிகத் தெளிவாக சொல்வதே பயன்தருவதாக அமையும் என கருதுகிறேன்! எனவே, ஆசிரியர் விஜயன் அவர்களே! தங்களின் நீண்ட நாள் விருப்பமான, சிறுவயது முதற்கொண்ட ஆசையான சிறுவர்களுக்கான புதிய காமிக்ஸ் வெளியீடுகளை தங்கள் மனதிலிருந்தும், மனதில் நிழலாடும் எண்ணத்திலிருந்தும் கைவிடுமாறு உறுதியாக விண்ணப்பிக்கிறேன்!!!


    நம்மில் பகிர்ந்துக் கொள்பவை அளவிலும் ஆக்கத்திலும் குறைந்து விடும் என்பது எழுதப்பட்ட இயற்கை நியதி! எனவே இறைசக்தியையும், வெற்றிக்கான இந்த வசந்தகாலத்தையும் முழுவதுமாய் லயன், முத்து காமிக்ஸ், காமிக்ஸ் க்ளாசிக்ஸ் ஆகியவற்றில் மட்டுமே ஆக்க சக்தியாக பயன்படுத்துமாறு கேட்டுக்கொள்கிறேன்! தயவுசெய்து இது மூன்றை தவிர வேறு புதிய முயற்சிகளுக்கு வேறு எப்பொழுதுமே அவசியம் இல்லை என்பதை மனப்பூர்வமாக நம்பிவிடுங்கள்!


    இவைதரும் வெற்றிகளால், வெற்றிகள் தரும் சாதனைகளால், சாதனைகள் தரும் மன அமைதியால் ஒரு சரித்திரம் படைப்போம்! காமிக்ஸ் தமிழ் உலகம் தங்களின் படைப்புகளால் வரும்காலங்களிலும் இனிமையாக இளைப்பாரட்டும்!!! இந்த என் கருத்துக்கு ஏதோ ஒருவிதத்தில் நிச்சயமாக சம்பந்தம் இருப்பதாக தோன்றுவதால் மறுப்பதிப்பாக கீழே உள்ள இரு பதிவுகளை மீண்டும் உங்கள் பார்வைக்கு சமர்ப்பிக்கின்றேன்!


    contd part 2.

    ReplyDelete
  10. கமெண்ட் 4 of 4

    ஒப்பந்தவேலை என்று நான் குறிப்பிட்டுள்ளது மொழிப்பெயர்ப்பை அல்ல! Digital format லிருந்து நம் book size
    format ற்கு மாற்றுவது, பலூனில் நம் மொழிப்பெயர்ப்பை type செய்து மீண்டும் Digital format ற்கு கொண்டுவருவது போன்றவை ஆகும்! அந்த DVD களை நாம் பிரிண்டிங் செய்யும் வரை பாதுக்காப்பாக வைத்திருக்கலாம். வேண்டும் பொழுது தாமதம் இன்றி வெளியிட ஏதுவாகவும் நமக்கு வேலைகள் மிகவும் குறைந்துவிட்டதான ஒரு அமைதியான மனநிலையையும் கொடுத்து, நம்மை ஆனந்தத்தில் என்றுமே ஆராதிக்கும்!

    ReplyDelete
    Replies
    1. மர மண்டை : நாலே வரிகளில் அழகாய் சொல்லப்படும் கருத்து சுவாரஸ்யத்தைத் தர வல்லதெனும் போது - சில நாற்பது வரிகளில் ஆயாசத்தைக் கொணர்வது உங்களின் எழுத்து நடைக்கு நீங்கள் செய்திடும் சங்கடம் என்பது எனது அபிப்ராயம். தவிரவும் 'சூசகமாய் சில விஷயங்கள் தெரிவிக்கிறேன் ' என்று எவருக்கும் புரிந்திடா பாணியில் எழுதிடுவதற்கு, இதொன்றும் ராணுவ ரகசியப் பரிமாற்றத் தளம அல்லவே ?! ((இந்த முறை கொஞ்சமேனும் புரிந்ததென்பது சற்றே ஆறுதல் !))

      செல்போன்கள் மூலமும் ; மித வேக இன்டர்நெட் தொடர்போடும் இப்பக்கத்தை காண முயற்சிக்கும் நண்பர்களுக்கு உங்களின் தொடரும் நீள் பதிவுகள் எவ்வித உதவிகளும் செய்திடுவதில்லை என்பது நிச்சயம்.

      Delete
    2. ஆசிரியர் அவர்களுக்கு நன்றி: தாங்கள் கூறியதை முழுவதுமாக ஏற்றுக்கொள்கிறேன்! எவருக்குமே புரியாமல் எழுதுவதில் எந்தவித பயனும் இருந்திடப் போவதில்லை தான்! இனி எல்லோருக்கும் புரியும்படியாக பதிவிட தங்களின் இந்த பதிலே எனக்கு தூண்டுக்கோலாக அமையப்போகிறது! தங்களின் ஹாட்லைன் மூலமாக இங்கே அக்டோபரில் வந்தேன். பெரிதாக ஈடுபாடோ, ஆர்வமோ அப்பொழுது சுத்தமாக இருக்கவில்லை! 10.11.12 தேதியிட்ட மாற்றம் மாத்திரமே மாறாததே! பதிவில் தாங்கள் கோடிட்டு காட்டிய தங்களின் மனத்துயரத்தின், ஆற்றமாட்டாமையால் தங்களுக்கு ஆதரவாக பதிவிட ஆரம்பித்தேன்! தாங்கள் எதை படித்து, படித்த கணத்தில் எரிச்சலும், ஆற்றமாட்டாமையும் அடைந்திருப்பீர்களோ அதை நானும் படித்தேன்! என் நிலையில் உண்மையான வாசகனாக நீங்கள் இருந்திருந்தால், நீங்களும் என்னைப்போலவே பதிவிட ஆரம்பித்திருப்பிர்கள்! வகுப்பாசிரியர் வெளியே செல்லும் போது வகுப்பின் அமைதியை காக்க ஒரு மாணவனாவது பொறுப்பேற்றால் தான் அங்கே அமைதியும் ஒழுக்கமும் நீடித்திருக்கும்! வாசகர்களே நேரமிருந்தால் தாங்களும் ஒரு முறை மாற்றம் மாத்திரமே மாறாததே! படித்துப்பாருங்கள். என்னுடைய பதிவுகள் எதற்காக என்று புரியும். ஆசிரியர் அவர்களே, தங்களை வேதனைப்படுத்திய அந்த பதிவுகளை நான் எப்படி வெளிப்படையாக சொல்ல முடியும்? அதனால் தான் அவர்களுக்கு மட்டும் புரியும் படி சுற்றிவளைத்து எழுதினேன்! நான் கற்றது தாய், தந்தை, ஆசிரியர், தெய்வம் என்பதாகும்! இதில் களங்கம் வரும்போது எனக்கு எழுதாமல் இருக்க முடிவதில்லை!

      ஒரு முன்வரிசை மாணவனாய்,

      மரமண்டை

      Delete
    3. இங்கு அனைவரும் ஒரு குடும்பமே...விமர்சனங்களை மேஜைக்குக் கொணர்பவரெல்லாம் எதிரிகள் என்று பார்த்திடுவது நிச்சயம் நியாயமாகாது !

      எல்லா சமயங்களிலும் எல்லோரும் ஒரே பார்வையில் ; ஒரே கோணத்தில் ஒரு விஷயத்தை அணுகிடுவது சாத்தியமல்லவே ? பார்வைகள் மாறிடும் போது - அடுத்தவரின் கோணத்திலிருந்தும் பார்க்கப் பழகும் பொறுமையை கற்றுத் தரும் கருவிகளாய் நான் விமர்சனங்களை பார்த்திட விழைகிறேன் ! So - 'களங்கம்' என்ற கனத்த சொற்களுக்கு இங்கே அவசியமே கிடையாது !

      Delete
  11. நினைவுகளை பின்னோக்கி பார்ப்பதே சுகம்!அதிலும் நமது பால்ய காலங்கள் ,நமது தேவைகள்,நமக்கு மட்டுமே எனும் எண்ணங்கள் என நம்மை நட்புடன் இறுக்கி பிணைத்த லயன் என்றால் சும்மாவா !அப்போதும் அடுத்த வெளியீடுகளை பார்த்தால் அந்த மாதத்தை நினைத்து கொண்டே விரைந்து சென்ற நாட்கள் ஏராளம் ,எந்தவொரு வெற்றியும் ஓங்கி நிற்கும் எதிர் பார்ப்புகளில்தான் எளிதாகின்றது !இந்த ஆறு மாதம் கூட எந்த ஒரு விசயமதனை விட விரைந்து செல்ல முக்கிய காரணமே nbs தான் !இந்த ஒரு வாரம் என்பதெல்லாம் பஞ்ஜாய் பறந்து விடாதா !
    நினைத்த காரியத்திலேல்லாம் பெரும்பாலும் வெற்றி எனும் சந்தோசம் தருவது இந்த கதைகளாலும் ,பெரும் பாலான கதைகளிலுமல்லவா !மாபெரும் வெற்றி அடைந்த nbs மேற்சொன்ன இரண்டிலுமல்லவா !
    சூரியனை சுற்றி வர முழு நாள் பூமி எடுத்து கொண்டால் ,ஓய்வு நேரங்களை பெரும்பாலும் எடுத்து கொள்வது nbs மற்றும் நமது ப்ளாகுமே சூரியன் போல !
    nbs லார்கோ ,ஷெல்டன் திரும்ப திரும்ப படிப்பது சுகம் என்றால் நம் பால்ய கால தோழர்களை மீண்டும் வண்ணத்தில் மூழ்கடித்து பார்ப்பது இன்னும் சந்தோசமல்லவா !நானும் இதனையே நினைத்து கொண்டிருந்தேன்!திடுமென தொகுப்புகளை வெளியிடுவது நன்றாய் இருக்குமே என்று,இப்போதெல்லாம் கேட்காமலே தந்து விடுகிறீர்கள்,டெலிபதியா ?இந்த நிலை பல நண்பர்களுக்கும் இருக்குமே ...முன்பே நீங்கள் இந்த முடிவில் புதிய கதைகளை தருவதாக கூறினீர்கள்,அந்த முயற்சி இங்கே பழைய ,இனிய கதைகளுக்கு இனிதாய் நடைபெற துவங்கி இருப்பது இன்னும் உற்ச்சாகத்தை கூட்டி,சந்தோஷ துள்ளலை,துடிப்பை அதிகரித்துள்ளது அட்ரீனலாய் !
    கண்டிப்பாக இனி nbs போன்றே வெற்றி விரைவாய் இருக்கும் !cc இரண்டு தொகுப்பு மட்டுமே, நீங்கள் சென்ற மாதம் அறிவித்த கதைகளை விட்டு பாருங்கள் அதன் வெற்றி/தோல்வி யதார்த்தத்தை உணர்த்துவதாய் இருக்கும் !வெற்றி நிச்சயம் நான் சொல்லி தெரிய வேண்டியதில்லை !பல நண்பர்கள் கடைக்கு வரட்டுமே என காத்திருக்கலாம் கடைகள் மூலம் விற்பனைக்கு வரலாமென்று ,தபால் செலவை குறைக்கலாமென்று !

    இதில் ரத்த படலம் இரண்டிரண்டாய் அந்த தொகுப்புகளிநூடே வெளி விடலாம் என நினைக்கிறேன் ...நண்பர்களின் நிலை எப்படியோ !அந்த 50 ரூபாய் லக்கி லூக் புதிய குறைவான thickness இதழ் எப்படி இருக்கும் என அறிய காத்திருக்கிறேன் !
    சரியான தருணத்தில், சரியாக எடுக்க படும் முயற்சிகள் வெற்றி படிகளை சுலபமாய் ஏறி செல்லும் என்பதனை விட தாண்டி செல்லும் விரைவாய் என்பதே இங்கே கண்கூடு .....வெற்றி நிச்சயம் .......சிறிய வெற்றிகளை தாண்டி பெரிய வெற்றிகளை காண கால சக்கரம் வேகமாய் சுழல காத்திருக்கிறது நம் அனைவருக்கும் ...

    ReplyDelete
    Replies
    1. பசுமை நிறைந்த நினைவுகளே......
      பாடித்திரிந்த பறவைகளே .....

      Delete
    2. எந்த நாட்டில் எந்த இடத்தில் எங்கு காண்போமோ ......என்ற வரிகள் அவரவர் இருப்பை அந்தந்த இடத்தில் புத்தகத்துடன் கொண்டு சேர்க்க இருக்கிறது ....

      Delete
    3. //இதில் ரத்த படலம் இரண்டிரண்டாய் அந்த தொகுப்புகளிநூடே வெளி விடலாம் என நினைக்கிறேன் ...//

      ஹ ஹ ஹ
      நண்பரே உங்களது அடாத முயற்சி என்னை ஆச்சர்யபடுத்துகிறது.
      எந்த ஒரு நேரத்திலும் நீங்க இதனை மட்டும் மறக்க மாட்டேன் என்கிறீர்கள்.

      Delete
    4. எப்படி முடியும் நண்பரே , 13 க்கு மட்டும்தானே மறக்கும் சக்தி உண்டு !

      Delete
  12. பல புதிய அறிவிப்புகளுடன் வந்துள்ள உங்கள் பதிவு மகிழ்ச்சி அளிக்கிறது.

    ஏப்ரல் மாதம் வரும் டைகரின் கதை பழைய மொழிபெயர்ப்புடன் வெளிவருவது பலவித
    கருத்துக்களை தவிர்க்கும்.மிக நல்ல முடிவு சார்.

    மற்றும் மேலும் பல மறுபதிப்புகள் நீங்கள் கொணரபோவது மிகவும் நல்ல முடிவு மேலும் அதனை தேவையானவற்றை மட்டும் வாங்கிக்கொள்ளும் சுதந்திரத்தை கொடுத்துள்ளது மேலும் வரவேற்கத்தக்கது...(கண்டிப்பாக நான் அணித்தையும் வாங்குவேன் எனபது வேறு விஷயம்.)

    க்ளாசிக்ஸ் காண சந்தா மிகக்குறைவாக வந்துள்ளது மிக வருத்தம் அளிக்கிறது.
    இதற்கான காரணம் களாசிக்ஸில் மீண்டும் அதிகமாக வரும் முமூர்த்திகளின் டைஜெஸ்டுகள் தான் காரணம் என நினைக்கிறன்.

    சார் ஒரு டைஜெஸ்ட் மட்டும் நம் மும் மூர்த்திகளுக்கு அளித்துவிட்டு மீதம் உள்ளவைகளை இன்னும் கைப்படாத பலருக்கு வழங்கலாம் எனபது எனது தனிப்பட்ட கருத்து.(பிரின்ஸ்,லக்கி,......)

    இதன் மூலம் சந்தாக்கள் இன்னும் அதிகரிக்கும் என நினைக்கிறன்.

    சார் ஒரு சந்தேகம் நீங்கள் முன்பே கூறியபடி தயார் நிலையில் இருந்த முதல் இரண்டு டைஜெஸ்டுகள் இந்த மாதம் வருமா?

    ReplyDelete
    Replies
    1. கிருஷ்ணா வ வெ : ///சார் ஒரு டைஜெஸ்ட் மட்டும் நம் மும் மூர்த்திகளுக்கு அளித்துவிட்டு மீதம் உள்ளவைகளை இன்னும் கைப்படாத பலருக்கு வழங்கலாம் எனபது எனது தனிப்பட்ட கருத்து.(பிரின்ஸ்,லக்கி,......)///

      என்னை உதைக்கப் போகிறார்கள் - எஞ்சி இருக்கும் மும்மூர்த்தி ரசிகர்கள் :-)

      Delete
    2. கண்டிப்பாக சார் எங்கள் பழைய ஹீரோக்கள் முன்பே அறிவித்த படி வெளியாகும் நாட்களை நங்கள் எதிர்பார்த்து கொண்டு இருக்கும்போது இன்றைய அறிவிப்பு சந்தோசத்தில் ஆழ்த்துகிறது என்றாலும் தயவு செய்து முன்பு அறிவித்த மறுபதிப்பு இதழ்களை வெளியிடவும்..

      Delete
    3. முன்பே அறிவித்தபடி அனைத்து மும்மூர்த்திகளின் Digest-களும் வரும் என்று நம்புகிறேன்

      CC விரும்பும்/விரும்பிய நண்பர்களே! சீக்கிரமாக CC முன்பதிவு செலுத்துமாறு கேட்டுக்கொள்கிறேன்

      Delete
  13. //சந்தோஷங்களுக்கிடையே - சின்னதாய் ஒரு வருத்தமும் கூட ! மாயாவி ; லாரன்ஸ் - டேவிட் ; ஜானி நீரோ etc., மறுபதிப்புகள் வேண்டுமென்ற கோரிக்கை பலமாக ஒலித்த போதிலும், சந்தாக்களின் எண்ணிக்கையில் எஞ்சி நிற்பது பலவீனமே ! இது வரை காமிக்ஸ் க்ளாசிக்ஸ் சந்தாக்களின் எண்ணிக்கை 160 -ஐத் தாண்டிய பாடைக் காணோம் எனும் போது மண்டையைச் சொறியத் தான் தோன்றுகிறது. //


    Even if subscribers are not buying these, they will sell out in the next book fair. After all, you mentioned that 75% of your old B/W comics stock from your godown have sold out in the last few book fairs. So what problem can you expect in selling these digests in the coming book fairs? So don't worry too much and publish them already!

    ReplyDelete
  14. சந்தா வாசகர்களுக்கு புத்தகம் அனுப்புவதில் இன்னும் உள்ள தாமதம், குரியர் தாமதம் போன்றவைகள் சந்தா புதுப்பிக்கும் வேகத்தினை தடுக்கிறது என்பது என் எண்ணம். அதை ஒழுங்காக நடைமுறை படுத்தி பார்த்தால் எண்ணிக்கை கண்டிப்பாக பிக் அப் ஆகி விடும். சந்தா வாசர்களுக்கு உண்மையாகவே ebay, கடைகளில் விற்பனைக்கு அனுப்பும் முன்னர் முதலில் கிடைக்குமாறு அனுப்புவதும் மிக பெரும் மாற்றத்தை கொணரும் என்பது சாத்தியமே.

    ReplyDelete
    Replies
    1. புத்தக ப்ரியன் : Online விற்பனைக்கோ ; கடைகளுக்கோ பிரதிகள் அனுப்பப்படுவது சந்தா முழுமையாக நிறைவு பெற்ற பின்னரே. ST கூரியர் ஆங்காங்கே தாமதங்கள் ஏற்படுத்துவது ஒரு தலைவலியே...Professional Couriers கட்டணங்கள் ஜாஸ்தி என்பதால் அவர்களை நாடுவது சிரமமாகிறது.

      E-Bay விற்பனைகளுக்கு கூடுதலாய் கட்டணம் வசூலிப்பதால் மாத்திரமே Professional Courier அங்கு சாத்தியமாகிறது. அவர்கள் துரிதமாய் டெலிவரி செய்வதால் online ல் வாங்க முற்பட்டால் இதழ்கள் உடனே கிடைப்பது போல் தோன்றிடுகிறது !

      Delete
    2. எஸ்.டி குரியர் சில சமயம் சொதப்பிவிடுகிறார்கள் தான்.....[ சிவப்பாய் ஒரு சொப்பனம் எனக்கு 5 நாடகள் தாமதமாகத்தான் கிடைத்தது........ சென்ற கட்டுரைக்கான கருத்துப்பதிவில் புலம்பி இருந்தேன் ] புரபஷனல் குரியர் ஒன்றும் அவ்வளவு சிறப்பு கிடையாது.........கோவை அரவிந்த் கண் மருத்துவமனையில் இருந்து திருப்பூருக்கு [ பஸ்சில்சென்றால் ஒரு மணி நேரப்பயணம் ] எனக்கு அனுப்பப்பட்ட கண்ணாடி பார்சலை மூன்று நாட்களுக்குப்பிறகு நேரில் சென்று வாங்க வேண்டியிருந்தது....... நான் பணிபுரியும் நிறுவனத்துக்கு கோவை SITRA விலிருந்து அனுப்பப்பட்ட முக்கியமான கடிதம் எங்கே இருக்கிறது என்று ஃபாலோ செய்து கண்டுபிடிக்க ஒரு முழு நாள் ஆனது........ .இக்கரைக்கு அக்கரை பச்சை.......

      Delete
  15. டியர் எடிட்டர்,

    சந்தோஷமான பல விஷயங்களுக்கு நடுவே; ஏனோ நீங்கள் சொல்லியிருக்கும் CC முன்பதிவு தொடர்பான வருத்தமே முன்நின்று யோசிக்க வைக்கிறது.

    என்னதான் அந்தக்காலத்தில் விற்பனையிலும், படிப்பவர்(படித்தவர்)களின் மனங்களிலும் ஆதிக்கம் செலுத்திய ஹீரோக்கள் என்றாலும், இப்போது படித்திட முனைந்தால் பெரும்பாலும் ஆயாசத்தையே தருகின்றனர் (என் சிறுவயதில் நான் தீவிர மாயாவி மற்றும் ஸ்பைடரின் ரசிகனென்றாலும், இப்போது ஏனோ அவர்களை ரசிக்க முடியவில்லை! ).    :(

    CC டைஜெஸ்ட்களுக்கான உங்களது அறிவிப்பு வெளியானபோதே அதில் டெக்ஸ், லக்கிலூக், பிரின்ஸ், மாடஸ்டி போன்றோருக்கு வாய்ப்பளிக்காதது ஏமாற்றமளித்தது! (இதை அப்போதே நான் உட்பட பல நண்பர்களும் கூறியிருந்தோம்)

    * எனினும், நான் CC க்கான சந்தாவை ஏற்கனவே செலுத்திவிட்டேன்! :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Erode VIJAY : உலகில் எதுவும் சாஸ்வதமல்ல என்பதற்கு மாறி வரும் நம் ரசனைகளே சாட்சி !நானூறு ரூபாய்க்கான புது இதழ் நான்கு மாத முன்பதிவினில் விற்பனை ஆகித் தீர்ந்திடும் நிலையில், மறுபதிப்பு முயற்சிகள் கொட்டாவி விட்டபடி இருப்பது இதைத் தான் சொல்கின்றது ! '70 களின் நாயகர்களுக்கு இதயத்தில் மாத்திரமே இடம் தந்திருக்க வேண்டும் போலும் ! ஹ்ம்ம்ம்ம்ம் !

      Delete
    2. Dear Vijayan,

      Though I have sent my subscription for classic reprints, I too have disappointed for not having Captain Prince, Reporter Jhonny (Ric Hochet) and Tex Willer stories in 2013 reprint list.
      Most of the people would be thinking in the same way and hence not yet subscribed.

      Regards,
      Mahesh kumar

      Delete
  16. //கைவசமிருந்த கறுப்பு வெள்ளை இதழ்களின் ஸ்டாக் உங்கள் அன்பினால் பணமாக மாறி இருப்பதை - மீண்டுமொருமுறை சற்றே hi -tech ஆன ஸ்டாக்காக மாற்றிடும் ஒரு வியாபார முயற்சியே இது//
    அருமையான முடிவு! இதற்கும் ஒரு தோராயமான சந்தா அறிவித்தால் அதையும் கட்டி விட்டு நிம்மதியாக இருக்கலாம்! :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Karthik Somalinga : அவ்வப்போது ஒரு batch இதழ்கள் தயாரான பின்னே அறிவித்திடுவோம் ; தேவையானவற்றிற்குப் பணம் அனுப்பிப் பெற்றுக் கொள்ளலாம் !

      தோராயமாய் ஒரு தொகையைப் பெற்றுக் கொண்டு, அதற்கு ஒரு running account கொண்டு செல்வது வீண் சிரமம். தவிர, எத்தனை இதழ்கள் சாத்தியமென்ற சங்கதி எனக்கே தெரியாத பொது, உத்தேசமாய் ஒரு நம்பரை சொல்லி விட்டு - திண்டாடுவதும் வேண்டாமே என்று பார்த்தேன். இதில் எங்களது pace -க்கு ஏற்றவாறு பணி செய்யும் சுதந்திரமும் கிட்டிடுமே !

      Delete
    2. இதில் எங்களது pace -க்கு ஏற்றவாறு பணி செய்யும் சுதந்திரமும் கிட்டிடுமே ! --> Very good decision! Slow and steady wins the race!

      Delete
  17. stockற்காக மட்டுமே என்றாலும் ஸ்பைடர், மாயாவி, ஆர்ச்சி போன்ற காதில் பூச்சுற்றும் கதைகள் இல்லாமல் ஜானி நீரோ, ஜேம்ஸ்பாண்ட், ஷெர்லாக் ஹோம்ஸ் போன்றோரது துப்பறியும் கதைகளும் மதியில்லா மந்திரி, விஸ்கி-சுஸ்கி, அலாவுதீன் போன்ற நகைச்சுவைக் கதைகளும் கறுப்புக்கிழவியின் திகில் கதைகளும் பேட்மேன் போன்ற ஃபேன்டசி கதைகளும் வெளியிட்டால் சேல்ஸ் உடனடியாக அதிகரிக்கும் என்றே நினைக்கிறேன்…

    ReplyDelete
    Replies
    1. Raja babu : பார்ப்போமே ! மதியில்லா மந்திரியார் இம்மாதமே தலை காட்டவிருக்கிறார் !

      Delete
    2. லக்கி ஒரே ஒரு கதை என்பது பொசுக்கென்று முடிவது போல இருப்பதால்

      இம்மாதமே நமது மாண்புமிகு மதியில்லா மந்திரி வருவது மனதிற்கு இதமாக உள்ளது :))
      .

      Delete
    3. Cibiசிபி : வரிசைப்படிப் பார்த்திட்டால், டெக்ஸ் வில்லரின் "சிகப்பாய் ஒரு சொப்பனமும் " , லக்கி லுக்கும் ஒருங்கே பிப்ரவரி 15-க்கு வந்திருக்க வேண்டும். அவ்விதம் வந்திருக்கும் பட்சத்தில் - பிப்ரவரிக்கான நம் "வாசிப்பு அனுபவம்" இன்னும் அதிகமாய் இருந்திருக்க இயலும்.

      டெக்ஸ் நடுவே ஓடி வந்து விட்டதால், இப்போது லக்கி மாத்திரமே சிங்கிளாய் வரும் நிலை ! தொடரும் மாதங்களில் ஐம்பது ரூபாயில் இதழ்கள் வருவதாக இருப்பின் அவை இணைந்தே வந்திடும் !

      Delete
  18. நினைவுகளை பின்னோக்கி பார்ப்பதே சுகம்

    ஆம். அதனால் தான் காமிக்ஸ் மீது நமக்கு இவ்வளவு தீராத பற்று பாசம் ...

    ReplyDelete
  19. சார், ஒரு சிறு விண்ணப்பம்…! ஸ்டாக்கிற்காக வெளியிடும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மறுபதிப்புகளை மொத்தமாக வெரைட்டியான பத்து புத்தகங்கள் ரெடியான பின்னரே அறிவிப்பு கொடுத்து விற்பனையைத் தொடங்குங்களேன்… மொத்தமாக பத்து பளபளக்கும் காமிக்ஸ்களிடையே அமர்ந்து ஒவ்வொன்றாக படித்து மகிழ்வது ஒரு சுகமான அனுபவமாக இருக்கக் கூடும்…

    ReplyDelete
    Replies
    1. Very Good idea. I support this

      Delete
    2. பொறுமைக்கு நிச்சயம் பொன்னான பரிசுகள் தருவது வாழ்கையின் வழக்கம் ! பார்ப்போமே...!

      Delete

  20. ரெகுலர் மாத இதழ் பாணியில் இருந்து விலகி , காமிக்ஸ் க்ளாசிக்ஸ் இல் மாயாவி, ஸ்பைடர், ஆர்ச்சி எல்லாம் விட்டு விட்டு, ஒவ்வொரு மாதமும் 1 or 2 ஆல்பம் களாக வெளியிடலாம். ( Euro புக்ஸ், Cinebook போல கடைகளில் கிடைக்கும் படி செய்திடலாம் _)

    1. கேப்டன் டைகர் series, 2. லக்கி லூக் series, 3. பிரின்ஸ் series, 4. சிக் பில் Series ,5. XIII , 6. ரிபோர்டர் ஜானி

    ரெகுலர் இதழ்களாக மாதம் ஒரு லயன் or முத்து Rs.100 புது கதைகள் (தொடர் அல்லாதவை ) வெளியிடலாம்.

    லார்கோ Series, வேய்ன் ஷெல்டன் Series, புது டைகர் கதைகள் இவை அல்பம்களாகவும், மற்றவை பல கதைகள் கொண்ட டைஜஸ்ட் களாகவும் ) வெளியிடலாம்.

    ஆனால் இந்த பாணி, ஜஸ்ட் ஒரு பதிப்பக வெளியிடு என்பதாக மட்டுமே இருக்கும். இப்பொழுது உள்ள வாசக வட்டம் விலகிப் போய்விட வாய்ப்புண்டு.

    அதனால் இந்த பாணியை முத்து காமிக்ஸ் மட்டும் வைத்துகொண்டு, லைன் காமிக்ஸ் ஐ ஒரு புது பார்மட் இல்,(Rs.50 ) ஒரு magazine போல் சிறு கதைகள், தொடர்கள், சிறுவர் கதைகள், என 'MAD' சைஸ் இல் ஆனால் பலவித காமிக்ஸ் பாணி களுடன், நிறையகதைகளுடன் (mad, பூந்தளிர் போல இல்லாமல், Tinkle டைஜஸ்ட் போல ஆனால் interactive ஆக (இப்போதுபோல) வெளியிடலாம்.


    so,
    CC ல் ஆல்பம் re-prints ம், (Rs .100 or Rs.200 )
    முத்து ல் புது ஆல்பம்கள் ம் (Rs.100 to Rs.500 வரை )
    லைன் (Rs .50) ஒரு மாதந்திர காமிக்ஸ் இதழ் அகவும் வெளியிட்டால் எப்படி இருக்கும்?

    This idea may seem ridiculous, but to sustain on long term this change may be required. Current sudden surge may not sustain long, (Touch Wood) without establishing a stand. Kindly Use this scenario to establish OUR TAMIL COMICS WORLD.

    அடிக்க வராதிங்க!!!!!

    --
    என்றும் அன்புடன்
    உங்கள்
    விஜய்
    V i j a y
    Life is beautiful

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sir,
      படித்தால், பதில் இல்லாட்டி at least ஒரு "like" (or Unlike) ஆவது போடுங்க, ப்ளீஸ்.

      Delete
    2. Vijay S : கடைகளில் விற்பனைக்கு இதழ்களை அனுப்பிடுவது சுலபக் காரியமாய் இருந்திட்டால் தான் இந்த "கூரியர் மாரடிப்புப் படலங்களுக்குத்" தேவையே கிடையாதே ! கடனுக்கு அனுப்பி வைத்தால் , விற்பனை ஆகாப் பிரதிகளைத் திருப்பி அனுப்பி விட்டு ; விற்றதற்கு என்றோ ஒரு மாதம் பணம் அனுப்பிடுவதே இன்றைய இரண்டாம் நிலைப் பதிப்பகங்களுக்கு மார்கெட்டில் கிட்டிடும் treatment !

      கடன் கொடுத்து அதில் சேதாரம் நேர்வது ஒரு பக்கச் சிக்கல் என்றால், இப்போதைய நமது ஆர்ட் பேப்பர் இதழ்கள் வெயிலிலும், மழையிலும் துவண்டு வாபஸ் வந்திட்டால் - அது நேராகக் குப்பைக் கூடைக்கே சென்றிடும். So - இனி வரும் நாட்களில் சின்னச் சின்ன கடைகள் மூலம் புத்தக விநியோகமென்பது நடைமுறை சாத்தியமற்றதொன்று ; நேரடி விற்பனையே நம் முன்னே இருந்திடும் ஒரே பாதை.

      நேரடி விற்பனை எனும் போது பொறுப்புக்களும், சிரமங்களும் அதிகம். சென்னைக்கு ஒரு முகவருக்கு 500 இதழ்கள் அனுப்புவதென்றால் அது பத்து நிமிடத்துப் பணி ; அதே சமயம் 500 வாசகர்களுக்கு தனித் தனியாய் இதழ்களை அனுப்புவதெனும் போது - கணக்கு வழக்குகளில் துவங்கி - அந்த 500 இதழ்களும் வாசகர்கள் ஒவ்வொருவையும் சென்றடையும் நிமிடம் வரை நம் பொறுப்புகள் நிறைவு பெற்றிடாது. அந்தப் பணியின் பளுவை சுமக்குமொரு நிர்வாக இயந்திரம் ஒரே நாளில் சாத்தியமாகாது ! அது வரை ஆசைகள் ஆயிரம் இருப்பினும், balanced ஆக பயணிப்பது அவசியமே. அதற்காக கனவுகள் காணாதிருக்க மாட்டோம் ; ஆயிரம் கனவுகள் தோன்றிடும் பட்சத்தில் ஒரு அரை டஜனாவது நிஜம் ஆகிடும் அல்லவா ?

      Delete
  21. பத்து பளபளக்கும் காமிக்ஸ்களிடையே அமர்ந்து ஒவ்வொன்றாக படித்து மகிழ்வது ஒரு சுகமான அனுபவமாக இருக்கக் கூடும்…


    எப்படியெல்லாம் யோசிக்கறாங்க

    ReplyDelete
  22. விஜயன் சார்,
    தங்களின் இந்த அறிவிப்பு சந்தோசமாக உள்ளது!! The success of this business is based on your commitment, I hope you will succeed on this! Wish you good luck!

    2012 வெளி ந்த அனைத்து இதழ்களும் லேட்டஸ்ட் முறையில் பிரிண்ட் செய்துள்ளதாள் அவைகளை வேண்டும் போது மறுபதிப்பு செய்வது எளிது என ஒரு பதிவில் கூறியதாக ஞாபகம்! வரும் புத்தக திருவிழாகளுக்கு அவைகளை தயார் செய்யும் எண்ணம் உள்ளதா?

    ReplyDelete
    Replies
    1. I meant Digital Print (லேட்டஸ்ட் முறையில் பிரிண்ட்)

      Delete
    2. Parani from Bangalore : டிஜிட்டல் பிரிண்டிங் - தாள் ஒன்றிற்குப் பத்துப் பன்னிரண்டு ரூபாய் சமாசாரம். ஒரு புக் அச்சிட costing எங்கோ ஓடிப் போய் விடும். நம்மிடம் தற்போது இருந்திடும் டிஜிட்டல் files மூலம் மறுபதிப்புகள் சாத்தியமே ; குறைந்த பட்சம் இன்னொரு 2000 பிரதிகளாவது விற்பனை ஆகிடும் உறுதி கண்ணில் தெரிந்திடும் பட்சத்தில் !

      Delete
  23. NBS பெருமளவு விற்றுத் தீர்ந்தது மிக மகிழ்ச்சி… தீபாவளி ஸ்பெஷலாக இதே போன்று 400 விலையில் ஒரு இதழ் வெளியிட்டால் நன்றாக இருக்கும். இப்போதே புக்கிங் ஆரம்பிக்கலாமே சார் ப்ளீஸ்…

    ReplyDelete
  24. Beauty sir,

    I remember the day of our NBS release, where me and others insisted about re-publish of old comics and our editor repeated same answers to everyone, how it is not viable for improving new sales.(i stood there for nearly 2 hrs watching him reply to all questions). It is a welcome decision of re-printing stories, try to publish stories from all good stories as we are targeting a mass sales, varieties will bring in different taste of old and new readers.

    fantasy/Action (B/W): Spider, Archie, Steel Claw, Tex willer, modesty, lawrence david, johnny nero
    Colour: Reported Johnny, Captain Prince, Lucky Luke, Chick bill, captain tiger

    Price for this books: Colour - Rs.50/-, B/W - Rs. 20/-, single story issues

    most importantly think about publishing XIII in color single story for Rs.50/- or Two stories in single issue for Rs. 100/-

    Re-publishing old stories is not enough sir, we should also think about publishing new stories bi-monthly in Rs.50/- format like this month Texwiller + lucky luke, which will be bought by more people. This will solve the pricing problem.

    Specials every 3-4 months once pricing Rs.100/- to Rs.200/-

    Think about selling in shops, i know you are not interested in it, but please give a second thought about it.

    Don't forget the Hard bound covers for our books.

    Hope you have bought enough series to make our unit a world class one. I am eagerly waiting for the day our comics will publish series like Tintin & Asterix in Tamil. Try expanding our publishing house and take it to next level.

    All the very Best and Good luck.

    ReplyDelete
    Replies
    1. அப்படியே வண்ணத்தில் ரோஜரும் சேர்ந்து கொண்டால் நன்றாய் இருக்கும்

      Delete
  25. டியர் எடிட்,

    வெளிநாட்டு பயணம் உடலுக்கு அயர்ச்சி என்றாலும், உங்கள் உள்ளத்திற்கு புதிய உத்வேகத்தை தந்திருப்பது உங்கள் பதிவின் துள்ளல் நடையில் தெரிகிறது. பல காலங்களாக நாம் கேட்டு வந்த மறுபதிப்புகள் புதிய வண்ண முறையில் என்ற கோரிக்கையை ஒரு வழியாக செயல்படுத்த எண்ணி உள்ள எண்ணத்திற்கு எங்கள் ஆதரவு என்றும் உண்டு.

    கேப்டன் டைகரின் இரும்புக்கை எத்தன் புதிய அவதாரத்தில் ஒரிஜினல் அட்டைகளுடன் வெளிவருவதை விட, அமர்க்கமான அறிவிப்பு அவை பழைய மொழிபெயர்ப்புடன் வர போவதே. தற்போதைய மொழித்தரம் பல வித குற்றசாட்டுகளுக்கு அடிகோலும் போது, அவைகளை தரம் உயர்த்த ஆயத்தங்கள் நடந்து கொண்டிருக்கும் போது, பழைய இதழ்கள் முன்பு வாசகர்கள் மெச்சிய மொழிபெயர்ப்பில் வர போவதை அனைவரும் வரவேற்பார்கள்.

    கூடவே, முன்பு வெளியான அட்டைகளை உள்ளே மெல்லிய தாளிலும், வெளியட்டீர்கள் என்றால், ஒரு கிளாசிக் உணர்வை அது வெளிக்கொணரும் என்று கண்டிப்பாக நம்பலாம்.

    2013ன் முதல் கலர் இதழை ஆவலுடன் எதிர்நோக்குகிறேன்.

    ReplyDelete
    Replies
    1. காமிக்ஸ் கிளாசிக்ஸ் சந்தாவிற்கு ஆரவாரமான வரவேற்புகள் இல்லாதது, எதிர்பார்த்தது போல தான் நடந்திருக்கிறது. தற்போது நம் புத்தகங்கள் வெளிவருவது இணையத்தை தாண்டி, இப்படி புத்தக கண்காட்சிகள் போதுதான் மற்றவர்களுக்கு தெரிய வருகிறது. இணையத்தில் உள்ளவர்கள் பெருமபான்மையினர் ஒரிஜினல்களை நேரில் பார்த்தோ, இல்லை இணையங்களில் பரிச்சயிமாகியோ அதன் தரத்தை உணர்ந்த பின், கருப்பு வெள்ளை கிளாசிக்குளை நெருங்குவார்களா என்பது சந்தேகமே.

      அப்படிபட்டவர்கள் சந்தா கட்டி புத்தகங்களை மாதம் தோறும் பெறுவதை விட, புத்தக கண்காட்சியிலேயே நேரடியாக பெற்று கொள்ள தான் எண்ணியிருப்பார்கள்.

      மாயாவி டைஜஸ்ட், ஜானி நீரோ டைஜஸ்ட், என்று அறிவிக்காமல், ஒருவேளை நீங்கள் மினி லயன் டைஜஸ்ட், திகில் டைஜஸ்ட் என்று அறிவித்திருந்தால், கண்டிப்பாக சந்தாகள் எண்ணிக்கையில் பல மடங்காகி இருக்கும் என்பது உறுதி.
      என்னை பொறுத்த வரை மாதம் 1 கருப்பு வெள்ளை கிளாசிக் என்ற கோட்பாடை விடுத்து, மாதம் 1 கலர் கிளாசிக் (அதாவது முன்பு கருப்பு வெள்ளையில் வெளிவந்திருந்தாலும், ஒரிஜினல் வண்ணத்தில் இருநதால்), மூன்று மாதங்களுக்கு ஒரு ப்ளாக் அண்ட் வைட் கிளாசிக் என்று பொறுமையாக செல்லலாம். ஏற்கனவே பல முறை கருப்பு வெள்ளை கதைகள், ரீபிரின்ட் ஆகி இருப்பதால் அவற்றிற்கு எதிர்பார்ப்புகள் குறைவாகவே இருக்கும்.

      புத்தக கண்காடசி நெருங்கும் தருவாயில் சில ப்ளாக் அண்ட வைட் கிளாசிக் டைஜஸ்டுகளை தயாரித்து அவற்றை அங்கே வெளியடலாம். இம்முறையில் இரு தரப்பு வாசகர்களையும் ஒரேடியாக சந்தோஷபடுத்தி விட முடியும்.

      Delete
    2. கடைசியாக ஒரு சின்ன விண்ணப்பம் :

      கிளாசிக் இதழ்கள் மட்டுமல்ல தற்போது வெளிவரும் கருப்பு வெள்ளை இதழ்களுக்கான தாளின் தரம் வெண்மையாக்கபட்டாலும், அது மெல்லிசாக இருப்பது ரொம்ப நெருடுகிறது. இதற்கு பதில் கமாண்டோ, இத்தாலிய மற்றும் இங்கிலாந்து கிளாசிக் காமிக் கதைகள், மற்றும் Wimpy Kid போன்ற புத்தகங்களில் வெளியாகும் சற்றே நிறம் மங்கிய, அதே நேரம் கொஞ்சும் தடிமனான Pale வெள்ளை பக்கங்களை நாமும் பயன்படுத்த வேண்டும். அதற்காக விலையில் சற்றே கூட்டி கொண்டாலும் அது ஏற்றுக்கொள்ளபடும் என்பது என் எண்ணம்.

      அதை பற்றி சற்று சிந்திக்கலாமே எடிட் ?

      Delete
    3. கடைசி கடைசியாக இன்னொரு விண்ணப்பம் :D (முன்பே பல முறை கேட்ட ஒன்றுதான் என்றாலும்):

      இனி 200, 400 என்று டைஜட்டுகள் வெளியிடும் போது, அவற்றில் தனி கதைகள் மட்டுமே இடம்பெறுமாறு செய்யுங்களேன் பிளீஸ்.

      லார்கோ, ப்ளுபெர்ரி, ஷெல்டன் போன்ற தொடர் கதைகளை தனி தனி இதழ்களாக வெளியிட்டால், ஆங்கில ஒரிஜினல்களுக்கு இணையாக இவற்றையும் கலெக்ஷனில் பெருமையாக டிஸ்ப்ளே செய்யலாம். இவ்வகையில் அப்புத்தகங்கள் இக்கதாநாயகர்களின் உலகலாவிய ரசிகர்களாலும் மொழி புரியாவிட்டாலும், ஒரு கலெக்ஷனுக்காக வாங்க முற்படலாம். பதிப்பு தரம் முன்னேறியிருக்கும் நமது புத்தகக்களின் மதிப்பு இதன் மூலம் இன்னும் கூடும்.

      டைஜஸ்டுகளில் மிக்ஸ்ட் மசாலா போடுவது, அனைத்து ரசிகர்களையும் ஒரு சேர அவற்றை வாங்கவே என்ற விற்பனை தந்திரம், தற்போது நமது இதழ்களுக்கு இருக்கும் வரவேற்பை பொறுத்து சற்றே தளர்த்தி கொள்ளலாம், என்பது என் எண்ணம். கண்டிப்பாக முயலுங்களேன் எடிட் ?

      Delete
    4. //என்னை பொறுத்த வரை மாதம் 1 கருப்பு வெள்ளை கிளாசிக் என்ற கோட்பாடை விடுத்து, மாதம் 1 கலர் கிளாசிக் (அதாவது முன்பு கருப்பு வெள்ளையில் வெளிவந்திருந்தாலும், ஒரிஜினல் வண்ணத்தில் இருநதால்), மூன்று மாதங்களுக்கு ஒரு ப்ளாக் அண்ட் வைட் கிளாசிக் என்று பொறுமையாக செல்லலாம். ஏற்கனவே பல முறை கருப்பு வெள்ளை கதைகள், ரீபிரின்ட் ஆகி இருப்பதால் அவற்றிற்கு எதிர்பார்ப்புகள் குறைவாகவே இருக்கும்.//
      நானும்

      Delete
    5. // முன்பு வெளியான அட்டைகளை உள்ளே மெல்லிய தாளிலும், வெளியட்டீர்கள் என்றால், ஒரு கிளாசிக் உணர்வை அது வெளிக்கொணரும் என்று கண்டிப்பாக நம்பலாம். //

      I'm also agreed with this point Sir :))
      .

      Delete
    6. Rafiq Raja : /// கமாண்டோ, இத்தாலிய மற்றும் இங்கிலாந்து கிளாசிக் காமிக் கதைகள், மற்றும் Wimpy Kid போன்ற புத்தகங்களில் வெளியாகும் சற்றே நிறம் மங்கிய, அதே நேரம் கொஞ்சும் தடிமனான Pale வெள்ளை பக்கங்களை நாமும் பயன்படுத்த வேண்டும். அதற்காக விலையில் சற்றே கூட்டி கொண்டாலும் அது ஏற்றுக்கொள்ளபடும் என்பது என் எண்ணம்.///

      இவை நம் நாட்டுச் சந்தையில் கிட்டிடா காகித ரகங்கள். மிகப் பெரியதொரு கொள்முதல் சாத்தியப்படும் பதிப்பகங்களால் நேரடியாய் இதனை இறக்குமதி செய்திட இயலும். நமக்கு இவை எட்டாக் கனிகளே. தற்சமயம் நாம் பயன்படுத்தி வருவது கரூர் அருகினில் உள்ள TNPL பேப்பர் மில்களின் தயாரிப்புகளே. காகிதத்தின் தடிமனை உயர்த்துவதே இப்பிரச்னைக்கு தீர்வு ; ஆனால் மின்சாரமே இல்லாத காலத்திலும் ஷாக் தர ஆற்றல் கொண்டது இரண்டே சங்கதிகள் ! இரும்புக்கை மாயாவியின் உலோகக் கரம் முதலாவது என்றால், மார்கெட்டில் நித்தமொரு விலை விற்று வரும் காகித விலைகள் இரண்டாம் விஷயம்.எனினும் பார்ப்போமே !

      Delete
    7. Rafiq Raja : ///இனி 200, 400 என்று டைஜட்டுகள் வெளியிடும் போது, அவற்றில் தனி கதைகள் மட்டுமே இடம்பெறுமாறு செய்யுங்களேன் ///

      ஒரு விருந்தின் சுவாரஸ்யமே :'ஸ்வீட் என்ன பரிமாறப் போகிறார்கள்..? '"பிரியாணியா..?...புலவா ..?" 'காலிபிளவர் ரோஸ்ட் இருக்குமா..?'....'சேமியா பாயசமா..? ஜவ்வரிசிப் பாயாசமா ?' ...ஐஸ் க்ரீம் உண்டா - ஜிகர்தண்டாவா ? 'போன்ற எதிர்பார்ப்புகளே !

      அதே பந்தியில் - 'சுவையான பிரியாணி ; unlimited பிரியாணி மாத்திரமே ! புகுந்து விளையாடுங்கள் !' - எனும் போது நிச்சயம் சுவைக்குக் குறை இருந்திடப்போவதில்லை ; ஆனால் அந்த variety தந்திடும் குட்டியான த்ரில் காணாது போய் இருக்கும் !

      தவிரவும் 17, 18 கதைகள் மாத்திரமே வெளி வந்திருக்கும் லார்கோ வின்ச் போன்றதொரு தொடரையோ ; அதை விடக் குறைவான எண்ணிக்கை கொண்டதொரு ஷெல்டன் தொடரையோ - இது போன்ற மெகா முயற்சிக்குப் பயன்படுத்தினால் 'பொசுக்' எனக் கதைகள் தீர்ந்தும் போய் விடும் அல்லவா ? ஒவ்வொரு பதிப்பகத்திற்கும் ஒவ்வொரு ஸ்டைல் ; இது நமக்குப் பரிச்சயமாகிப் போனதொரு 'கங்னம் ஸ்டைல்' என்று வைத்துக் கொள்வோமே :-)

      Delete
  26. பரலோகப் பாதை + இரும்புக்கை எத்தன் கதைகளின் மறுபதிப்பு முன்னட்டை சூப்பர் ,பின்னட்டை பட்டி ,டிங்கரிங் பார்த்தல் நன்றாய் இருக்கும் என மனதிற்கு படுகிறது !

    ReplyDelete
    Replies
    1. கோயம்புத்தூரிலிருந்து ஸ்டீல் க்ளா ச.பொன்ராஜ் : கவலை வேண்டாம் ! நிச்சயம் பின்னட்டை தரம் உயர்த்தப்படும் !

      Delete
  27. sir,

    சிகப்பாய் ஒரு சொப்பனம் ebay-ல் காணோமே? ஸ்டாக் இருக்கிறதா?
    I want one!

    -சங்கர்

    ReplyDelete
  28. விஜயன் சார்,

    தங்களது பயணம் நல்லபடியாக அமைந்ததற்கு வாழ்த்துக்கள். நான் உங்களிடம் இருந்து எதிர்பார்த்தது தங்களது பயணம் பற்றிய பதிவு. (அடுத்த பதிவு அதுதானே ?).

    நமது டைகர் முன்கூட்டியே வர இருப்பது மிகுந்த சந்தோசம் அளிக்க கூடிய சங்கதியாக இருக்கிறது.

    வண்ண மறுபதிப்பு – வேண்டிய புத்தகங்களை இனி வாங்கி கொள்ளாலாம் என்பதும் வரவேற்க்ககூடிய சங்கதிகள்.

    கடந்த பதிவில் நீங்கள் கேட்டிருந்த Subscription maintenance software – சம்பந்தமாக தங்களுக்கு இரண்டு மெயில் அனுப்பி உள்ளேன் சார்.

    திருப்பூர் ப்ளுபெர்ரி

    ReplyDelete
    Replies
    1. தங்களின் உடனடி செயல்பாட்டுக்கு மிக்க நன்றி நண்பரே :))
      .

      Delete
    2. தங்களது பயணம் இனிதாக அமைந்திருக்கும் என்று நினைக்கிறேன் நண்பர் சிபி அவர்களே :)



      Delete
  29. 2012ல் 8 அடி பாய்ந்தால் 2013 ல் 16 அடி பாய்வது மகிழ்ச்சியாக உள்ளது. எங்கள் ஆதரவு எப்பொழுதும் உள்ளது. ebay வில் வாங்குவது வசதியாக இருப்பதால் என்னை ebay subscriber ஆக கருதிக்கொள்ளுங்கள். ebay விலும் உடனடியாக ரிலீஸ் செய்ய வேண்டும்.... காமிக்ஸ் ன் பொற்காலம் கண்ணுக்கு தெரிகிறது.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Me too.. Its easy for me to get a copy through ebay (as the address always changes :P ). Though the shipping costs more, its the best way for me.. Please list "சிகப்பாய் ஒரு சொப்பனம்" in ebay..

      -Sankar

      Delete
  30. லயன் ''விஸ்வரூப'' ஸ்பெஷல் ....லார்கோ தலைப்பு ஓகேவா தல .......குசும்புகரா மந்திரி

    ReplyDelete
    Replies
    1. அந்த தலைப்ப வச்சு ஒரு ஆளு படுற அவஸ்த்த பத்தாதா நண்பரே :)

      Delete
    2. This comment has been removed by the author.

      Delete
    3. அவரு உலகமெல்லாம் போய் படம் எடுக்குறாரு,
      இவரு உலகமெல்லாம் போய் படக்கதை எடுக்குறாரு
      அவரு விஸ்வருபம் எடுத்து முடிச்சுடாரு.
      இவரு இப்பதான் விஸ்வருபம் கலர்ல எடுக்க ஆரம்பிச்சு இருக்காரு ( கலர்ல கிளாச்சிக் ,டைகர் ,,ப்ரின்ஸ் , டயபாலிக்னு..அப்புறம் என்னோட கத வேற ரிலீஸ் ......) அடடா என்ன ஒற்றுமை

      Delete
  31. கவலை எப்படித்தான் ஒரு மனிதனை பிடிக்கிறது. இருந்தாலும் கவலை, இல்லா விட்டாலும் கவலை.ஆனால் பழைய புத்தகங்கள் காலியானது மகிழ்ச்சிதான். மீதமுள்ள 30% புத்தகங்களும் சென்னை வராதவை என்பதை நான் அடித்து சொல்ல முடியும். சென்னை கண்காட்சியின் கடைசி நாளில் NBS மட்டுமே மீதமிருக்க கண்டேன். மீதமுள்ள 30% யும் கொண்டு வந்திருந்தால் நீங்கள் அதையும் விற்றிருக்கலாம்.

    hi -tech ஸ்டாக்கை வரவேற்க்கிறேன்.



    காமிக்ஸ் கிளாச்சிக் இன் பரிதாப சந்தாவுக்கு காரணங்கள் ரெண்டு

    1) Maximum கருப்பு வெள்ளை இதழ்கள்

    2) தேர்ந்தெடுக்கப் பட்ட ஹீரோக்கள்



    லயன் காமிக்சுக்கு போன செப்டம்பர் மாதமே சந்தா செலுத்திய நான், காமிக்ஸ் கிளாச்சிக் வரட்டும் பின்பு பிடித்திருந்தால் வாங்கி கொள்ளலாம் என்றே இருக்கிறேன். Testing Waters என்றே எடுத்துக் கொள்ளலாம்.

    பழைய மொழிபெயர்ப்பை கொடுப்பதையும், ஒரிஜினல் அட்டைப் படத்தை கொடுப்பதும் வரவேற்கிறேன்.



    சிகப்பாய் ஒரு சொப்பனத்தில் "மெல்லிய தாள்கள்", NBS இல் டைகர் கதைகளின் அச்சு தரம் , ஷெல்டனில் - வெளியே துருத்தி தெரியும் ஒரிஜினல் பலூன்கள் என்பனவற்றை உங்கள் கவனத்திற்கு கொண்டு வர விரும்புகிறேன்.


    ReplyDelete
    Replies
    1. Raj Muthu Kumar : NBS-ல் டைகர் கதையினில் அச்சுப் பிரச்னை இருப்பது உங்கள் பிரதியினில் மாத்திரமே என்று தோன்றுகிறது. வேறு யாருக்கும் இது போன்ற புகார் இருப்பதாகத் தெரியவில்லை.

      ஷெல்டன் கதைகளில் "துருத்தித் தெரியும் பலூன்கள்" என்று எதைக் குறிப்பிடுகிறீர்கள் என்பது தெரியவில்லையே...? எந்தப் பக்கங்களில் என்று சொன்னால் பார்த்திட உதவும்.

      Delete
    2. தாமதத்திற்கு மன்னிக்கவும். பக்கம் 310 மூன்றாவது வரிசை கடைசியில் ஷெல்டன் "போய்ரெட்டை " என்று ஆரம்பிக்கும் பலூனில் ரெட்டை சுட்டி (யார் பேசுகிறார் என்பதை குறிக்கும் ) தெரிகிறது

      பக்கம் 313 இல் "அதைப் பற்றி எனக்கு அக்கறை இல்லை " என்று ஹானஸ்டி பேசும் பலூனிலும் ரெட்டை சுட்டி- சிறிய வித்தியாசம் தான்

      பக்கம் 374 லில் முதல் படத்தில் ஒரிஜினல் பலூன் மீது இன்னொரு பலூன் வைக்கப் பட்டுள்ளது ஆனால் கீழே உள்ள பலூன் மறைக்கப் படவில்லை.

      ஒரிஜினல் பலூன் மறைக்கப் படாமல் வெளி தெரிவது தான் பிரச்னை.

      Delete
  32. எடிட்டர் சார்,

    எனக்கு ஒரு சந்தேகம், CC க்கு 160 பேர்தான் சந்தா என்பது, CC மட்டும் வேண்டி தனியாக சந்தா செலுத்தியவர்களா? அல்லது சென்றவருட சந்தாதாரர்கள் CC க்கான சந்தாவை நீக்கிவிட்டு பணம் செலுத்தி உள்ளனரா? சந்தாதாரர்கள் CC க்கும் சேர்த்து சந்தா கட்டியிருந்தால் எண்ணிக்கை அதிகமாக இருக்கும் அல்லவா. - உதாரணத்துக்கு நான் இரண்டுக்கும் சேர்ந்தே சந்தா செலுத்தினேன்.

    ReplyDelete
    Replies
    1. P.Karthikeyan : CC இதழ்களுக்கென இது வரை கிட்டியுள்ளது 160+ சந்தாக்களே...பெரும்பான்மையான நண்பர்கள் ரூ.1320 மட்டும் செலுத்தியுள்ளனர் - லயன் & முத்து புது இதழ்களின் பொருட்டு மாத்திரமே !

      Delete
    2. நான் லயன் - முத்து , காமிக்ஸ் கிளாசிக்ஸ் இரண்டுக்கும் சேர்த்தே சந்தா கட்டியுள்ளேன்......[ ரூ .1860 ]...பொருத்தது போதும்...பொங்கியெழுங்கள் நண்பர்களே........ நம்ம பால்ய ஹீரோக்களை நாமே கை விடலாமா? [இதே வாய்தான் சூ.ஹீ சூ ஸ்பெஷலை கிழித்து காயப்போட்டது..... இது வேற வாய்.....அது .................]

      Delete
    3. //P.Karthikeyan : CC இதழ்களுக்கென இது வரை கிட்டியுள்ளது 160+ சந்தாக்களே...பெரும்பான்மையான நண்பர்கள் ரூ.1320 மட்டும் செலுத்தியுள்ளனர் - லயன் & முத்து புது இதழ்களின் பொருட்டு மாத்திரமே !//



      சந்தா புதிப்பிக்க வேண்டிய அட்டவணையில் CC-க்கென தனி கட்டம் சேர்க்காததும் ஒரு மிகப்பெரிய காரணமே

      Delete
  33. //சந்தா செலுத்தி ஒரு மொத்தமாய் எல்லா மறுபதிப்புகளையும் வாங்குவதை விட, தேவையானவற்றை மட்டும் அவ்வப்போது வாங்கிக் கொள்ளலாம் என்ற எண்ணமா ? - அல்லது புது யுகக் கதைகளின் ஈர்ப்பினால் பழசுக்கு மவுசு குறைந்து போய் விட்டதா ? - புரியாத புதிரே !//

    தேவையானவற்றை மட்டும் அவ்வப்போது வாங்கிக் கொள்ளலாம் என்ற எண்ணமே

    ReplyDelete
  34. // (அடடா....வாய்க்குள்ளே கால் கட்டை விரலை விடுவதில் தான் எத்தனை சுகம் !!)// ஆசிரியர் அவர்களே நிலைமை இப்படியே சென்றால் , கோகுல் சாண்டல் பவுடர் அடுத்த விளம்பர மாடல் நீங்கள் தான்.

    மீண்டும் கிட்டங்கியை நிரப்பிடும் உங்களது எண்ணம் மிகவும் தைரியமான மற்றும் வரவேற்க்கப்படும் முடிவே. எதிர்வரும் புத்தக கண்காட்சி மற்றும் நமது புதிய வாசகர்களை நோக்கி உங்களது பயணம் இருப்பது தெரிகிறது. அவ்வாறு மறுபதிப்புகளில் கவனம் செலுத்திடும் பொழுது சற்று கூடுதல் தொலைநோக்கு பார்வையில் (நமது முந்தைய சிறிய பார்மட் இன்று out of fashion) செயல்படுவதால் , சற்று கூடுதல் உற்சாகமுடன் செயல் படலாம்.

    நான் சந்தா தொகை அனுப்பிய சமயம் கூடுதலாக ஒரு தொகையையும் சேர்த்து அனுப்பினேன். அது classic இதழ்களுக்கு தனி சந்தாவாக இல்லமால் , தேவையான பிரதிகளை மட்டும் வாங்கும் எண்ணத்துடனே. மறுபதிப்பினில் நமது லயன் பழைய இதழ்கள், மாடஸ்தி , வேதாளர் போன்று தனியாக டைஜெஸ்ட் அமைக்க முடிந்தால் இரட்டிப்பு மகிழ்ச்சி.

    டைட்டானிக் திரைப்படம் முதலில் வந்த பொழுது சக்கை போடு போட்டது.. ஆனால் 3D ரீமேக் செய்து வெளிவந்த பொழுது நம்ம ஊரில் பெரிய வரவேற்ப்பு இல்லை. அதே சமயம் கர்ணன் திரைப்படம் மிகுந்த வரவேற்ப்பு பெற்றது... ஆகையால் மறுபதிப்பு என்ற முடிவு சரியாக அமைய , மிகச்சரியான கதை தேர்வுகள் அவசியம். அதுவும் புதிய ரசனைகளின் வேவ் லெங்க்த் உடன் மேட்ச் ஆகுமாறு அமைய வேண்டும்.

    எனவே நான் தங்களிடம் வைக்கும் கோரிக்கை , மறுபதிப்பு பணிகளில் // தவிரவும் இதன் தயாரிப்பினில் மேற்பார்வை என்பதைத் தாண்டி எனக்கு பெரிதாய் கம்பு சுற்றும் வேலை ஏதும் கிடையாதென்பதால்//தாங்கள் சற்று கூடுதல் கவனம் செலுத்தி , புதிய யுக்திகளுடன் ஒரு வடிவமைப்பினை உருவாக்கிட வேண்டும். இவையெல்லாம் ஆலோசனைகள் அல்ல, அதற்கு எனக்கு வயதும் இல்லை.. எல்லாம் எனது ஆசைகளே.


    ReplyDelete
    Replies
    1. அடுத்து கொரியர் பற்றி. தாங்கள் முடிந்தால் 123 courier அலுவலகத்தில் ஒரு bargain செய்து பார்க்கலாம். அங்கு ST கொரியர் காட்டிலும் மிகவும் குறித்த விலைக்கு நம்மால் முடித்திட இயலும்.

      அல்லது இன்னனும் நம்முடன் கைகோர்த்து பயணிக்கும் நம்பகமிகு பழைய முகவர்களை தூசி தட்டி, ஒவ்வொரு ஊருக்கும் மொத்தமாக புத்தகத்தை பண்டில் செய்து ஆம்னி பஸ் மூலமாக அவரிடம் அனுப்பி , சந்தா அனுப்பிய நண்பர்கள் அவரிடம் இருந்து பெற்றுக்கொள்ள வழிவகை செய்யலாம் . இது சரியாக நடந்தால், கொரியர் செலவு பெரும்பகுதி மிச்சப்படும்.

      Delete
  35. எடிட்டர் சார்,

    'சிவப்பாய் ஒரு சொப்பனம்' வேகமான கதை நகர்வு, வித்தியாசமான சித்திரங்களின் மூலம் நிறையவே சந்தோஷப்படுத்தியிருந்தாலும் மெல்லிய தாள் என்ற குறை பலருக்கு ஆட்சேபத்தை ஏற்படுத்தியிருக்கிறது. இந்த மெல்லிய தாளினாலோ என்னவோ 'குட்டியான தலையணை' effect கிடைக்காமல் 'தலையணை உறை' அளவுக்கே வந்திருக்கிறது. :)

    ஆகவே, இந்தக் குறையைப் போக்கிட,

    * டெக்ஸின் 50 வது இதழ், டெக்ஸை சிறப்பிக்கும் விதமாக நல்ல தடிமனாகவும்

    * முடிந்தால் வண்ணத்திலும்

    * முடியாவிட்டால் இரு 240 பக்க கதைகளை ஒரே புத்தகமாகவும்

    * விரைவாகவும்

    * +6 அறிவிப்பை தாமதிக்காமலும்

    வெளியிட அகில உலக டெக்ஸ் ரசிகர்கள் சார்பாக வேண்டுகிறேன்.

    ReplyDelete
  36. டியர் எடிட்டர்ஜீ !!!
    //ஒவ்வொரு மாதமும் அறிவிக்கப்பட்ட புது இதழ்களின் பணிகளோடு ஓசையின்றிப் பின்னணியினில் - இந்த மறுவருகை இதழ்களின் வேலைகளும் இணைந்திடவிருக்கும் பட்சத்தில் அவற்றிற்கு புதிதாய் ஒரு மொழிபெயர்ப்பினை தயார் செய்திடல் நடைமுறைச் சாத்தியமல்ல என்பதால், ஒரிஜினல்களையே பயன்படுத்துவது தவிர்க்க இயலா சங்கதியாகிறது ! அதன் துவக்கமாய் ஏப்ரலில் வரவிருக்கும்"டைகர் ஸ்பெஷலில்" அதே முந்தைய மொழிபெயர்ப்பு ! //
    அற்புதமான அறிவிப்பு !!!இதை.....இதை.....இதைத்தான் ......அடியேன் எதிர்பார்த்தேன்.!!!
    அப்படியே மின்னும் மரணம்,ரத்த கோட்டை மற்றும் ரத்த படலம் ஆகியவற்றின் மறு (வண்ண)பதிப்பை பற்றியும் கூடிய விரைவில் நல்ல சேதி கூறுவீர்கள் என அனைவரும் எதிர்பார்க்கிறோம்.

    ReplyDelete
  37. ஆசிரியர் அவர்களுக்கு நன்றி: தாங்கள் கூறியதை முழுவதுமாக ஏற்றுக்கொள்கிறேன்! எவருக்குமே புரியாமல் எழுதுவதில் எந்தவித பயனும் இருந்திடப் போவதில்லை தான்! இனி எல்லோருக்கும் புரியும்படியாக பதிவிட தங்களின் இந்த பதிலே எனக்கு தூண்டுக்கோலாக அமையப்போகிறது! தங்களின் ஹாட்லைன் மூலமாக இங்கே அக்டோபரில் வந்தேன். பெரிதாக ஈடுபாடோ, ஆர்வமோ அப்பொழுது சுத்தமாக இருக்கவில்லை! 10.11.12 தேதியிட்ட மாற்றம் மாத்திரமே மாறாததே! பதிவில் தாங்கள் கோடிட்டு காட்டிய தங்களின் மனத்துயரத்தின் ஆற்றமாட்டாமையால் தங்களுக்கு ஆதரவாக பதிவிட ஆரம்பித்தேன்! தாங்கள் எதை படித்து, படித்த கணத்தில் எரிச்சலும், ஆற்றமாட்டாமையும் அடைந்திருப்பீர்களோ அதை நானும் படித்தேன்! என் நிலையில் உண்மையான வாசகனாக நீங்கள் இருந்திருந்தால், நீங்களும் என்னைப்போலவே பதிவிட ஆரம்பித்திருப்பிர்கள்! வகுப்பாசிரியர் வெளியே செல்லும் போது வகுப்பின் அமைதியை காக்க ஒரு மாணவனாவது பொறுப்பேற்றால் தான் அங்கே அமைதியும் ஒழுக்கமும் நீடித்திருக்கும்! வாசகர்களே நேரமிருந்தால் தாங்களும் ஒரு முறை மாற்றம் மாத்திரமே மாறாததே! படித்துப்பாருங்கள். என்னுடைய பதிவுகள் எதற்காக என்று புரியும். ஆசிரியர் அவர்களே, தங்களை வேதனைப்படுத்திய அந்த பதிவுகளை நான் எப்படி வெளிப்படையாக சொல்ல முடியும்? அதனால் தான் அவர்களுக்கு மட்டும் புரியும் படி சுற்றிவளைத்து எழுதினேன்! நான் கற்றது தாய், தந்தை, ஆசிரியர், தெய்வம் என்பதாகும்! இதில் களங்கம் வரும்போது எனக்கு எழுதாமல் இருக்க முடிவதில்லை!

    ஒரு முன்வரிசை மாணவனாய்,

    மரமண்டை

    ReplyDelete
    Replies
    1. முன்வரிசை மாணவன் என்றால் , ஆசிரியர் இல்லாதப்போ , கஞ்சி போட்ட கதர் சட்டை மாதிரி வெறப்பா நின்னு , தனக்கு புடிக்காத பசங்க பேரை எல்லாம் ப்ளாக் போர்ட் ல எழுதிப்போட்டு , ஆசிரியர் வந்தவுடன் அடிவாங்க வைப்பானே அவனா???

      என்ன பாஸ் நீங்க , அப்படியே கொஞ்சம் பின்வரிசைக்கு வந்து பாருங்க, மகிழ்ச்சினா என்னான்னு புரியும் :))))

      Delete
    2. PAATHINGALA VATHYARUKKE PIRIYALE, ENNA MADHIRI MAANGA MANDAIKKU PIRIYUMA THORA?
      TAKE IT EASY THORA.....
      INNORU THABA ENNA KAVIDHAILA KALAAIKKADINGO. THANKSPA!

      JOLIA PAAPPOM, JOLLY YA IRUPPOM.

      Delete
    3. சிம்பா : தாங்கள் படித்த காலம் வேறு! தற்போது நடைமுறையில் உள்ள பின்வரிசையின் நடவடிக்கை எழுதிட கூட யோசிக்கவைப்பது! முன்வரிசை அதையும் மீறி படிக்க, ரசிக்க மட்டும் ஆசை படுவது! கோள் மூட்டவோ, களங்கப்படுத்தவோ முன்வரிசை தற்போது கனவில் கூட விரும்புவது இல்லை! நண்பரே என்னவென்று புரியாமல், தயவு செய்து மீண்டும் ஒரு முறை நடுநிலை பெயரை சொல்ல வேண்டாம்!

      Delete
    4. நான் முன்ன மாதிரி இல்ல , இப்போ மாறிட்டேன்............ ஹலோ எச்சூஸ்மி , இந்த அட்ரெஸ்க்கு எப்புடி போகணும் ....

      Delete
    5. டியர் மரமண்டை !!!
      ஆரம்பத்தில் கவித்துவமான மயக்கும் மொழிநடையில் எழுதிய நீங்கள் பிறகு ஏனோ,சங்கேத பாஷையில் ,யாருக்கும் எளிதில் விளங்காத மொழி நடையில் எழுதி நீங்களும் குழம்பி எங்களையும் குழப்பத்தில் ஆழ்த்தி விட்டீர்கள்.இனியாவது உங்கள் பழைய இனிய கவித்துவமான பதிவுகளை அனைவருக்கும் புரியும்படி எழுதுவீர்கள் என மற்றவர்களை போலவே அடியேனும் நம்புகிறேன்.
      இதில் ஒரு வேடிக்கை என்னவெனில் ,மரமண்டை என்ற பெயரில் பதிவிடுவது புனித சாத்தான் தான் என சில நண்பர்கள் ஜாலியாக "கிசு கிசு "பரப்பிவிட ,அதை உண்மை என அனைவரும் நம்பிகொண்டிருக்கிறார்கள்.மற்றவர்களை விடுங்கள்.மரியாதைக்குரிய அண்ணன் ஈரோடு ஸ்டாலின்,நண்பர் ஈரோடு விஜய் ,நண்பர் ஆடிட்டர் ராஜா போன்றோர் கூட அடியேனை பார்த்தால் "வணக்கம்.புனித சாத்தான் என்கிற மரமண்டை அவர்களே"என்றுதான் வரவேற்கிறார்கள்.நெருங்கிய நண்பர்களே என்னை நம்ப மறுக்கிறார்கள்.உங்கள் உண்மையான பெயரையும்,அடையாளத்தையும் வெளியிட்டால் மட்டுமே அடியேனுக்கு விமோசனம் கிட்டும்.வெளியிடுவீர்களா?இதை ஒரு வேண்டுகோளாகவே கேட்கிறேன்.

      Delete
    6. புனித சாத்தான் :

      1. இங்கு நான் ஒரு போதும் குழம்பியதே இல்லை! நல்லதை மட்டும் கூறிய எனக்கு பிரச்சனை வந்தவுடன் எல்லோருமே என்னை கைகழுவி விட்டீர்கள்! அதனால் தான் சங்கேத பாஷையிலும், யாருக்கும் எளிதில் விளங்காத மொழி நடையிலும் எழுதினேன்!

      2. நீங்கள் மரமண்டை இல்லை என்பதை நிருபிப்பதற்காக நான் தனியாக ஒரு ப்ளாக் ஆரம்பித்து விடலாம் என்று நினைக்கின்றேன்!

      3. மரமண்டை பெயரை நான் மிகவும் நேசிக்கின்றேன்! அதற்கான காரணத்தை பிறிதொரு காலம் சொல்லிவிடுவேன்!

      4. தம் அலுவலகத்திலோ, தம் தொழிற் கூடத்திலோ, தம் வியாபார ஸ்தலத்திலோ, தம் காவல் துறையிலோ, தம் வகுப்பறையிலோ, தம் வீட்டிலோ அத்துமீறலும், அவமரியாதையும், அவதூறு பிரசங்கமும் நடக்கும் போது கோபப்படும் நண்பர்கள், இங்கு மட்டும் வாய் மூடி மௌனியாக இருக்கிறீர்கள்? அங்கே நமக்கு கூட இருந்தே குழித்தொண்டுபவர்களை நீங்கள் அனுமதிப்பீர்களா? இல்லைதானே! ஆனால் இந்த ப்ளாக் ல் மட்டும் ஏன் அனுமதித்தீர்கள்?

      Delete
  38. டியர் எடிட்டர்ஜீ !!!
    காமிக்ஸ் க்ளாஸிக்சை பொறுத்தவரை முதலில் ஒரு புத்தகம் மட்டும் வெளியிடுங்கள்.அதற்க்கு கிடைக்கும் வரவேற்பை பொறுத்து அதை தொடரலாமா?வேண்டாமா?என்பதை முடிவெடுங்கள்.அடியேனின் அபிப்ராயம் என்னவெனில் பழைய மாயாவி,ஜானி நீரோ,ஸ்பைடர்,போன்றோரை "தவிர்த்து"ஆரம்ப காலத்து மினி லயனில் வந்த கார்ட்டூன் கதைகளை (குறிப்பாக -சூப்பர் சர்க்கஸ்,புரட்சி தீ,சுஸ்கி -விஸ்கி--தற்போதுள்ள வாசகர்கள் பெரும்பாலோர் இவற்றை படித்திருக்க வாய்ப்பில்லை) வண்ணத்தில் மறுபதிப்பாக வெளியுடுவதே "முதலுக்கு மோசமில்லாத" வெற்றிக்கு உத்தரவாதமான வழி என்பேன்.மாயாவி,ஜானி நீரோ,ஸ்பைடர்,போன்றோரின் டைஜஸ்டுகள் பெரிய அளவில் ஹிட் -டாகும் என தோன்றவில்லை.காலம் மாறிவிட்டது.ஆனானப்பட்ட அமிதாப் பச்சனே தனது பாணியை மாற்றிக்கொண்டு வீறு நடை போடுகிறார்.நாம் மட்டும் பல் விழுந்த தாத்தாக்கள் போல "பழைய கதைடா பேராண்டி"என VRS வாங்கிய ஹீரோக்களை கட்டிக்கொண்டு அழுகிறோம்.

    ReplyDelete
    Replies
    1. நண்பர் புனித சாத்தான் அவர்களின் கருத்தை நூறு சதவீதம் ஆதரிக்கிறேன்.....காமெடி என்றுமே கை விடாது.....சென்ற வருடம் பொருட்செலவில் தயாரிக்கப்ட்ட முன்வரிசை ஹீரோக்களின் படங்கள் ஃப்ளாப் ஆக, மிகக்குறைந்த செலவில் தயாரிக்கப்பட்ட காமெடிப்படங்கள் வசூலைக்குவித்தன.......[ ஒரு கல் ஒரு கண்ணாடி, நடுவுல கொஞ்சம் பக்கத்தக்காணோம் , கலகலப்பு .........லேட்டஸ்ட்.....கண்ணா லட்டு திங்க ஆசையா? ] [minimum guarantee].

      சூப்பர் சர்க்கஸ், புரட்சித்தீ பொடியன் பில்லி ஆகியவற்றை மட்டுமாவது சி.சி யில் வெளியிடுமாறு ஆசிரியருக்கு அன்புக்கட்டளையிடுகிறேன்.........ஈரோட்டுக்காரரே ....எனக்கும் ஒரு கர்ச்சீப் பார்சேல்............

      Delete
    2. saint satan : ///நாம் மட்டும் பல் விழுந்த தாத்தாக்கள் போல "பழைய கதைடா பேராண்டி"என VRS வாங்கிய ஹீரோக்களை கட்டிக்கொண்டு அழுகிறோம்.///

      BN USA ; கடலூர் A .T .ராஜேந்திரன் இன்னும் சில பழமை விரும்பும் நண்பர்களின் பற்கள் கடிபடும் ஓசை கேட்குது இப்போதே !

      Delete
    3. முன்பே அறிவித்தபடி அனைத்து மும்மூர்த்திகளின் Digest-களும் வரும் என்று நம்புகிறேன்

      CC விரும்பும்/விரும்பிய நண்பர்களே! சீக்கிரமாக CC முன்பதிவு செலுத்துமாறு கேட்டுக்கொள்கிறேன்

      Delete
    4. நண்பர்கள் பு.சாத்தான் மற்றும் சி.ச.குமார் ஆகியோரின் கருத்துக்கள் உண்மையோ உண்மை. காமிக்ஸ் கிளாசிக்கு சந்தாதார ர் குறைவாக உள்ளனர் என்பது மறுபதிப்பிற்கு ஆதரவு இல்லை என்பது அல்ல.

      லக்கிலூக்கின் சூப்பர் சர்க்கஸை முழு வண்ணத்தில் வெளியிட்டால் பெரும்பாலானவர்கள் ஓகே என்பர்.(160 பேரில் ஒருவனான நான் உட்பட!!)

      இன்றைய தேவை கலர் பக்கங்கள்.!!
      இன்றைய தேவை கலர் பக்கங்கள்.!!

      Delete
  39. SOKKA SONNA THALA!
    ALLARUM BIGLU ADINGAPPA.....

    ReplyDelete
    Replies
    1. chennaivaasi : சிங்காரச் சென்னையின் தமிழ் சோக்கா கீது தான்...ஆனாங்காட்டி சுளுவா புரிய மாட்டேங்குதே !

      Delete
  40. சரியாச் சொன்னீங்க புனித சாத்தான்ஜி!
    இதுவே சரியான பாதை! நீங்க முன்மொழிந்த கதைகளெல்லாம், நம்மாலும், இப்போதிருக்கும் சிறுவர்களாலும், இனி வர இருக்கும் குழந்தைகளாலும்(!) கூட இரசிக்கப்படும்!

    வேண்டுமானால், சூப்பர் ஹீரோக்களை விரும்பும் முத்துக் காமிக்ஸ் ரசிகர்களுக்கு அக்கதைகளை மேற்கூறிய வண்ண இதழ்களோடு இணைப்பாய் கொடுக்கலாம். அனைத்துத் தரப்பினரையும் திருப்தி செய்தமாதிரியும் இருக்கும்! :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Erode VIJAY : சூப்பர் ஹீரோக்கள் இலவச இணைப்பாகவா ? காலச் சக்கரம் தான் எத்தனை கருணையற்றது ?!!!

      Delete
    2. எடிட்டர் சார்,

      ஒரு காலத்தில் தமிழ் சினிமாவில் வெற்றிக் கொடி நாட்டிய எத்தனையோ ஹீரோக்களும், ஹீரோயின்களும் இன்று TV சீரியலில் நடிப்பதில்லையா?!

      Delete
    3. சூப்பர் ஹீரோக்கள் இலவச இணைப்பு ரேஞ்சுக்கு வந்துட்டாங்களா ! என்ன கொடும சார் இது !

      Delete
  41. // வணக்கம். ஒரு வாரம் = ஏழு நாட்கள் = அத்தனை பெரியதொரு இடைவெளி இல்லை தான் - இயல்பு வாழ்க்கையினில் ! ஆனால் நமது காமிக்ஸ் காதலெனும் மாயாஜால உலகில் மாத்திரம் அதே ஏழு நாட்கள் பெரியதொரு யுகமாய்த் தோன்றிடுவது எதனால் ? விடை அறிந்தவர் இருப்பின் காது கொடுக்க நான் ரெடி ! பயணம் சென்று வந்த அலுப்பை விட ; மேஜையினில் குவிந்து கிடக்கும் பணிகளை எட்டத்திலிருந்து பார்ப்பதே பெரியதொரு ஆயாசமாய்த் தோன்றிடுவது எனக்கு மட்டும் தானா ? - அல்லது பெரியதொரு கும்பலில் நானும் ஒருவனா ? //

    விஜயன் சார் துணைக்கு நானும் இருக்கிறேன் :))

    ReplyDelete
  42. பணிச்சுமை மற்றும் விடுமுறையில் சென்று நீண்ட இடைவெளிக்கு பிறகு நமது வலைப்பூ பக்கம் வந்து பார்த்தால் ஒரு இன்ப அதிர்ச்சியுடன் துவக்கி இருக்கிறீர்கள் மிக்க நன்றி விஜயன் சார் :))

    // அவை எந்தத் தொடர்கள் ; எந்தக் கதைகள் ; எத்தனை இதழ்கள் ; எப்போது வெளியாகும் என்ற விபரங்களெல்லாம் - இதழ்கள் ஓரளவிற்காவது ொத்தமாய்த் தயார் ஆகிட்ட நிலையினில் தெரியப்படுத்துவேன் //

    ஆவலுடன் காத்திருக்கிறோம் சார்

    நமது நண்பர்கள் பலரின் ஓயாத இடைவிடாத வேண்டுதல்கள் மற்றும் கோரிக்கைகளுக்கு செவி சாய்த்தமைக்கு மிக்க நன்றி :))
    .

    ReplyDelete
  43. // மாதந்தோறும் புது இதழ்களுக்கு அவசியப்படும் நேரமும் , அக்கறையும் , பணமும் போக எங்களிடம் எஞ்சி இருப்பது மாத்திரமே இந்த மறு வருகை முயற்சிக்கு செலவாகும் என்பதால் இப்போதைக்கு அவை நான்கா ? ; ஆறா ? ; பத்தா ? ; பதினாறு இதழ்களா //

    நீங்கள் எவ்வளவு இதழ்கள் வெளியிட்டாலும் வாங்க நாங்க ரெடி நீங்க ரெடியா ;-)
    .

    ReplyDelete
  44. Original முன்னட்டையை பயன்படுத்தும் உங்கள் முடிவுக்கு நன்றி. Sure it will look classic

    ReplyDelete
  45. // சந்தோஷங்களுக்கிடையே - சின்னதாய் ஒரு வருத்தமும் கூட ! மாயாவி ; லாரன்ஸ் - டேவிட் ; ஜானி நீரோ etc., மறுபதிப்புகள் வேண்டுமென்ற கோரிக்கை பலமாக ஒலித்த போதிலும், சந்தாக்களின் எண்ணிக்கையில் எஞ்சி நிற்பது பலவீனமே ! //

    "மாற்றமே மனித தத்துவம் "

    சத்தியமா இத நான் சொல்லலீங்கோவ் நமது கவிஞ்ர் கண்ணதாசன் சொன்னதுங்கோவ் :))
    .

    ReplyDelete
  46. நண்பர்கள் பு.சாத்தான் மற்றும் சி.ச.குமார் ஆகியோரின் கருத்துக்கள் உண்மையோ உண்மை. காமிக்ஸ் கிளாசிக்கு சந்தாதார ர் குறைவாக உள்ளனர் என்பது மறுபதிப்பிற்கு ஆதரவு இல்லை என்பது அல்ல.

    லக்கிலூக்கின் சூப்பர் சர்க்கஸை முழு வண்ணத்தில் வெளியிட்டால் பெரும்பாலானவர்கள் ஓகே என்பர்.(160 பேரில் ஒருவனான நான் உட்பட!!)

    இன்றைய தேவை கலர் பக்கங்கள்.!!
    இன்றைய தேவை கலர் பக்கங்கள்.!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. நண்பர் காமிக்ஸ்பிரியன் அவர்களே.......

      என் நினைவு சரியாக இருக்குமேயானால், சூப்பர் சர்க்கஸ் [ ஜூனியர் லயனின் முதல் இதழ் என்று நினைக்கிறேன் ] வெளியானதே வண்ணத்தில்தான்.......

      Delete
    2. சிவ.சரவணக்குமார், மறக்க முடிமா ,முழு வண்ணத்தில், 2ரூ விலையில் ....

      Delete
  47. மொழிப்பெயர்ப்பும் ஒப்பீடுகளும்

    1. முக்கியமாக, மொழிமாற்றத்தில் பல சிக்கல்கள் மற்றும் தடைகளை தற்போது உள்ள தங்கள் வெளியீடுகள் உலல்வதால், ப்ரஞ்சில் இருக்கும் கதை கருவை அப்படியே தமிழுக்கு கொண்டு வர முடியமா என்ற நம்பிக்கை உங்கள் புதிய கூட்டணியிடம் உருவானால் மட்டுமே அது சரியாக பிரதிபலிக்கும். இல்லையேல், டிடெக்டிஜ் ஜேரோம் என்ற ஒரு அருமையான கிளாசிக் கதைக்கு ரசிகர்களிடம் ஏமாற்றத்தை சம்பவித்தது போன்ற விபரீத மொழிமாற்ற பரிசார்த்தமே நிதர்சனம்.உதாரணத்திற்கு Green Manor போன்ற கதைகளை தமிழில் கொண்டுவருகிறேன் என்ற போர்வையில், ஒரு கத்துகுட்டி மொழிபெயர்ப்பாளரிடம் மாட்டி கொண்டால், அது எந்தவித பரிணமாத்தில் வந்து சேரும் என்று நினைத்தாலே தீக்கனவு தான் வருகிறது. எனவே, உங்கள் கதை தேர்வுகளில் மீது நம்பிக்கை வைப்பதை விட தற்போதைக்கு வேறு வழி இல்லை.

    2. மொழிப்பெயர்ப்பு பற்றி நாம் சேர்ந்து சிந்திக்க நேரம் நெருங்கிவிட்டது. நம்மில் நல்ல காமிக்ஸ் ஆர்வலர்கள் பலர் - எடிட்டர் உட்பட. இவர்கள் பிற மொழி பதிப்புக்களை ஒப்பு நோக்குவது நம்மைத் தூற்ற வேண்டும் என்பதற்காக அல்ல - நாமும் அடுத்த நிலை செல்லவேண்டும் என்பதற்காகவே.

    3. ஆம் மொழிபெயர்ப்பு சொதப்பல் ஆகும் பட்சத்தில் புது முயற்சிகள் நம்மை ரொம்பவே சோதித்திடும்..

    4. மொழிபெயர்க்கும் மொழியில் அசலில் உள்ள நகைச்சுவை உணர்வை பிரதிபலிக்கும் மொழியாளுமைப் பக்குவமும் இல்லாவிடில் எந்த ஒரு நகைச்சுவைக் கதையும் பிரேதத்தை அலங்கரித்த சடங்காகவே இருக்கும்! தமிழில் சினிமா காமெடி வரிகளை வைத்து அலங்காரம் நடத்தப்படுகிறது. அதுதான்காமெடி எனவும் வாசகர்களிடம் கூறப்படுகிறது. இது உண்மையல்ல. மொழிபெயர்ப்பாளர்களின் வறண்ட கற்பனையை மறைக்க போடப்படும் திரைதான் இது.மொழிபெயர்ப்புதான் கதையின் ஜீவநாடி என்பதை புரிந்து கொள்ளுங்கள்

    5. You can form a high level feedback committee - based on your readers - again with rotating tenures so that the committee does not become monopolize / polarized by long term members. This will be unique to comics publication world - you can include from among your most loyal fan base, your absolutely neutral well wishers and definitely also your most vociferous critics from across the world - in these days of teleconferences and videoconferences this is an easy thing. This team can meet once in three months - tenure for the reviewers being an year at a time - and discuss suggestions for taking the publications to even higher levels.



    ஆசிரியர் மற்றும் வாசகர்களுக்கு : மேற்கோள் காட்டியுள்ள 5 பின்னூட்டங்களுக்கு பதிலாகவே என்னுடைய பதிவுகள் 1. மொழிப்பெயர்ப்பும் ஒப்பீடுகளும் 2. தலைகீழாய் ஒரு தினம் ( மதியில்லா ஒரு மந்திரி) இப்பொழுது பின்னூட்டங்களாக பதிவிட போகின்றேன்! ஆனால் ஒவ்வொருமுறையும் இப்படி விளக்கம் கொடுத்து பதிவிட என்னால் முடியுமா என்றுதான் தெரியவில்லை !

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mr. மரமண்டை,

      தங்களது மனப்பிறழல்களுக்கு முதலில் அடுத்தவரின் பதிவுகளை மேற்கோள் காட்டுவதை நிறுத்துங்கள். நான், மற்றும் இங்கு constructive comments இட்டு வரும் அனைவரும் positive விஷயங்கள் பலவும் உண்டு என்பதைப் பார்த்திருபீர்கள்.

      அது தவிர, நாங்கள் அனைவரும் எங்கள் எண்ணங்களை எங்கள் உண்மைப் பெயர்களில் இட்டு வருகிறோம். ஆசிரியரிடம் நேரில் பேசி - கடிதத்தில் எண்ணம் பரிமாறிக்கொண்டிருக்கிறோம் - நாங்கள் முன்வைக்கும் சில யோசனைகளை செயல்படுத்திட சில பல மாதங்களோ சில சமயங்களில் வருடங்களோ ஆகும் என்று அறிந்தவர்களே. அனைவரும் சந்தா செலுத்தி எங்கள் முழு ஆதரவும் தெரிவித்திரிக்கிறோம். எனினும் சில சமயங்களில் மாற்றி அமைக்கக் கூடிய விஷயங்களையும் தெரிவித்திருக்கிறோம். காரணம் எங்களுக்கு நமது காமிக்ஸ் பரிணாம வளர்ச்சி முழு வீச்சில் இருக்க வேண்டும் என்ற அடங்காத அவா!

      ஆனால் நாங்கள்:

      - வார்த்தை பிறழும் சொற்றொடர்களை நுழைப்பதில்லை
      - எங்கள் கருத்துக்கள் ஏற்புடையவையாக இல்லாத பட்சத்திலும் எடிட்டர் has never let us feel un-weclome, in person as well as via feedback

      ஆனால் நீங்கள்:

      - சொந்த முகம் தெரிவிக்காமல் கருத்திடும் ஒரு கோழை
      - அடுத்தவரின் விசால எண்ணங்கள் உங்கள் உளறல்களை விட நன்றாக இருப்பின் அதனை ஏற்க இயலாத தொடை நடுங்கி
      - தெளிவான சிந்தனைகள் இல்லாமல் சுயவிரக்கம் மிகுந்த தாழ்வு மனப்பான்மையாளர்

      தயவு செய்து உங்கள் எண்ணங்களைப் பற்றி மட்டும் பதிவிடுங்கள். எங்கள் கருத்துக்களை சிதைத்து நாட்டாமை சீயும் இந்த பாணியை விட்டுவிடுங்கள். நெஞ்சில் உரம் இருந்தால் பெயர் மற்றும் முகவரி தெரிவித்துவிட்டு எழுதுங்கள்.

      ஹ்ம்ம்! நல்ல மாட்டுக்கு ஒரு சூடு ...! இரண்டாவது முறை ஆசிரியர் சொல்லியும், வளவளவென்று அதுவும் அடுத்தவரின் எண்ணங்களை வைத்துப் பிழைக்கும் உங்களுக்கு இனியும் யார்தான் என்ன சொல்ல முடியும்...! Good bye to you from me too!

      மற்ற நண்பர்களே:

      இதனையும் தனி மனிதத் தாக்குதல் என்று வகைப்படுத்துமுன் ஒரு வார்த்தை.

      அடுத்தவரின் பின்னூட்டங்களில் உள்ள உண்மை மற்றும் கோரிக்கைகளைப் முழுவதுமாய்ப் பகுத்தறியாமல் எதோ நாங்கள் எல்லோரும் ஒரு குறிப்பிட்ட பதிப்பகத்தின் இதழ்களோடு மட்டும் ஒப்பு நோக்குகிறோம் என்ற ரீதியில் செல்லும் இவ்வாறான கருத்துக்களை யார் இட்டிருந்தாலும் எனது பதில் இதுவே !

      தங்கக்கல்லரை மறுபதிப்புக்கு எதோ தமிழ்க்குடியே மூழ்கிவிட்டது போல பலர் சொன்னபோது அதை ஏற்காதவர்களில் நானும் ஒருவன் என்பதை நாம் அனைவரும் அறிவோம்.


      Delete
    2. நோயாளி : டாக்டர் இந்த கசப்பு மருந்தை எவளோ நாள் குடிக்கணும்.....

      டாக்டர்: இன்னும் ஒரு வாரத்துக்கு....

      நோயாளி: அதுக்கு அப்புறம் நிறுத்திடலாமா

      டாக்டர்: இல்ல அப்புறமா அதுவே பழகிடும்

      Delete
    3. @ comic lover

      கொஞ்சம் லேட்டா வந்தாலும், நல்லா ஹாட்டாவே வந்திருக்கீங்க போல!

      ஆசிரியர் கேட்டுக்கொண்ட பிறகும் தன் இயல்பை துளியும் மாற்றிக்கொள்ளாமல் இப்போதும் 'அவர்' அவராகவேதானே இருக்கிறார்!

      நீங்கள் மட்டும் ஏன் உங்கள் இயல்பை மாற்றிக்கொள்ள வேண்டும், ராகவன்ஜி!

      Delete
    4. டியர் ராகவன் !!!
      ///தங்கக்கல்லரை மறுபதிப்புக்கு எதோ தமிழ்க்குடியே மூழ்கிவிட்டது போல பலர் சொன்னபோது அதை ஏற்காதவர்களில் நானும் ஒருவன் என்பதை நாம் அனைவரும் அறிவோம்.///
      உங்கள் வார்த்தையை வன்மையாக மறுக்கிறேன்.அதாவது ......நான் என்ன சொல்லவருகிறேன் என்றால் "தங்க கல்லறை "என்பதுதானே சரி. "தங்கக்கல்லரை "என்பது தவறல்லவா.....?
      (விரைவில் மீசையை எடுத்துவிடலாம் என தீர்மானித்திருக்கிறேன்.அப்போதுதானே குப்புற விழுந்தாலும் மண் ஒட்டாது.ஹிஹி !!!)

      Delete
    5. புனித சாத்தான் இப்பொழுது புத்திசாலி சாத்தானகி விட்டார்

      நல்ல வேளை இப்படி சொல்லி தப்பிச்சேன் இல்லன்னா நம்ம மண்ட தொலிய உரிச்சிருப்பாரு ;-)
      .

      Delete
    6. @ கைநாட்டு கத்துகுட்டி,

      நான்தான் WE ARE YES என்பது என் காமிக்ஸ் நண்பர்களுக்கும் ஆசிரியருக்கும் தெரிந்த சேதி. அந்த login-ஐ பதிவுகளுக்கு பயன் படுத்துவதில்லை - என்பதும் நான் தொடர்பில் இருக்கும் பல நடுநிலை கொண்ட காமிக்ஸ் நண்பர்கள் அறிந்ததே.

      கைநாட்டு கத்துக்குட்டி ... நீங்கள்தான் மரமண்டை என்பதை உங்கள் கீழ்வரும் latest பின்னூட்டங்கள் காடிக்கொடுத்துவிட்டனவே??!! உங்கள் கோழைத்தனத்திற்கு எதற்கு இனி முகமூடி ....?

      சந்தா செலுத்திட்டால் கோழைத்தனம் வீரமாகி விடாது ... பிறழல்களுக்கு பொது மன்னிப்பு கிடைக்காது. முடிந்தால் நீங்கள் யார் என்று தெரிவியுங்கள் பார்க்கலாம் ..!

      Delete
    7. We are yes :

      ஆக உங்களுக்கும் போலி ID உள்ளது!
      அடிடா பொடியா. டம் ! டம் ! டம் !

      இங்கே வீரம் என்பது சரிசமமாக வாதிடுவது.
      பதிவுகளில் தரம்தாழ்ந்த வசவுகள் சேர்ப்பதே கோழைத்தனம்!
      அடிடா பொடியா. டம் ! டம் ! டம் !

      கைநாட்டு கத்துகுட்டியை யும், முகமூடியின் அவசியத்தையும் நீங்கள் புதிதாக கண்டுப்பிடிக்க வேண்டாம். கீழே உள்ள குறிப்புகளின்படி பயணித்து என் பதிவுகளை படித்துவிட்டு வரவும்.

      Monday, 24 December 2012 ஒரு பதிவின் பயணம் !
      புனைபெயரும் புரியாத பல குழப்பங்களும் (a Box office hit ) Part 3 of 3.


      1.நீங்கள் கேட்ட இந்த ப்ளாக் ற்கு துளியும் சம்பந்தம் இல்லாத லிங்க் எல்லாம் கிடைத்துவிட்டதா?
      2. டாக்டரை 'தொங்கலாம்' என்று தரம் தாழ்ந்து விமரிசித்த உங்கள் பதிவுக்கு, அவர் மரமண்டை இல்லை என்ற உண்மை தெரிந்தவுடன் அவரிடம் மன்னிப்பு கேட்டுவிட்டீர்கள?

      அடிடா பொடியா. டம் ! டம் ! டம் !

      Delete
  48. கமெண்ட் 1 of 4

    மொழிப்பெயர்ப்பும் அதன் ஒப்பீடுகளும்!

    எனக்கு பிடித்த வார்த்தை உங்களுக்கு பிடிப்பதில்லை! உங்களுக்கு பிடித்த வார்த்தை எனக்கு பிடிப்பதில்லை! நம் இருவருக்கும் பிடித்த வார்த்தைகள் இன்னொருவருக்கு பிடிப்பதில்லை! அப்படியெனில் மொழிப்பெயர்ப்புக்கு எது ஒப்பீடு? இதுதான் சரி என்பதற்கு எது அளவுகோல்? சிறந்தது என்று எதை வைத்து எல்லை நிர்ணயிக்கிறிர்கள்? ராணி காமிக்ஸா? இல்லை மற்ற காமிக்ஸா? அப்படியெனில் அந்த அற்புத படைப்பு எது? இதில் எதுவுமே இல்லை CINEBOOK என்றால் ஆங்கிலமும் தமிழும் ஒன்றானதா?

    தலைவாழை இலை போட்டு, நீர் தெளித்து, உப்பு, ஊறுகாய், இனிப்பு, கூட்டு, பொரியல், பச்சடி, கிச்சடி, அப்பளம், சாம்பார், குழம்பு, ரசம், மோர், தயிர் என விருந்து பரிமாறினாலும், கைநினைத்து ஆறஅமர சாப்பிட PIZZA, HAMBURGER சாப்பிடுபவர்களுக்கு தெரியாதுதான்! அது அவர்களின் குற்றம் அல்ல, தம்தம் ரசனையின் மாறுபாடு! தன் சீரிய குணத்தின் வேறுபாடு!
    இல்லையில்லை, WE ARE A SPOON TO PIZZA, HAMBURGER என்பவர்கள் கீழ் உள்ளவற்றை தனிதனி வார்த்தைகளால் ஆங்கிலத்தில் மொழிப்பெயருங்கள் பார்க்கலாம்?

    நீ! நீங்கள்! அவன்! அவர்!


    பஞ்ச் டயலாக் :
    ராணி காமிக்ஸ் படித்தவன் தமிழுக்கு நாட்டாமை என்றால்
    தடியெடுத்தவன் எல்லாம் தண்டல்காரன் தான்!

    ReplyDelete
  49. கமெண்ட் 2 of 4

    மொழிப்பெயர்ப்பும் அதன் ஒப்பீடுகளும்!

    இல்லையில்லை இவையெல்லாம் தேவையில்லை. நாங்கள் அனைத்திலும் நிபுணத்துவம் பெற்றவர்கள் என்றால் நீங்கள் ஃப்ரஞ்ச் அறிந்தவர்களா? இலையில்லை இன்னொருவர் வால் பிடிப்பவர்கள் என்றால் தங்களுக்கான சுயமரியாதை என்று ஓன்று இல்லையா?

    நாம் உணவை ரசிக்க நமக்கு பசி இருந்தால் போதுமானது!
    நாம் காமிக்ஸ் ரசிக்க நமக்கு கற்பனை இருந்தால் போதுமானது!
    இரண்டும் இல்லாதவர் எந்த மரத்தின் கீழ் நின்றால் என்ன! எத்தனை முறை மேற்கில் சூர்யநமஸ்காரம் செய்தால் என்ன! இரண்டுமே ஒன்றுதான்! எல்லாமே விழலுக்கு இறைத்த நீர்தான்! வர்ணஜாலமாய், வானவில்லின் ஏழு வர்ணங்களை வார்த்தைகளாய் தன்னிடத்தே கொண்டும் 7G ரெயின்போ காலனி கதாநாயகன் போன்று புதுக் காரில் கீறல் போடுவது எவருக்கு பெருமை சேர்க்கும் செயல் என்பது புரியவில்லை!


    பஞ்ச் டயலாக் :
    மந்தைகளை மேய்ப்பதும் ஐரோப்பிய ஜெர்மன் ஷெப்பர்ட் தான்!

    ReplyDelete
  50. கமெண்ட் 3 of 4

    மொழிப்பெயர்ப்பும் அதன் ஒப்பீடுகளும்!
    குற்றம் குறை கூறி கேள்வி கேட்கும் நிருபர்கள் மீது கேமரா வெளிச்சம் திரும்பும்! உடனே மீடியா மேதாவி என்ற எண்ணமும் தனக்குள்ளே தழைத்தோங்கும்!அதனால் நமக்கு பின்னே நம்மை போன்ற ஒரு சிறு கூட்டம் கூடும்!

    அதற்காக சிங்கம் மாறுவதில்லை!
    எப்பொழுதும் சிங்கிளாகத்தான் வரும்!

    நீங்கள் எதில் உயர்ந்தீர்கள் என்று இந்த இறுமாப்பு?
    எதை சேதாரப்படுத்த தங்களுக்கு இந்த பொல்லாப்பு?

    விதை முளைக்கும் போது வளைந்து இருப்பது செடியின் தவறல்ல!
    ஆனால் வளரும் போதும் வளைந்தே நிற்பது விதையின் குற்றமே!

    கையில் கல் இருக்கிறது என்பதால் எங்கெங்கும் எறியலாமா?
    தான் எல்லாம் அறிந்தவர் என்ற மனப்பான்மையால் உலகம் தான் இருண்டுவிடுமா?


    பஞ்ச் டயலாக் :
    தாமரையும் அல்லியும் நீர் மலரினம் என்றாலும்
    பூக்கும் காலத்தில் மாறுபாடு கொண்டது!
    பசுவும் எருமையும் மாடினம் என்றாலும்
    வாழும் முறையில் வேறுபாடு கொண்டது!

    ReplyDelete
  51. கமெண்ட் 4 of 4

    தலைக்கீழாய் ஒரு தினம்! (மதியில்லா மந்திரி)

    பள்ளிக்கூடம் : காமிக்ஸ் !
    வகுப்பு : 7 லிருந்து 17 std.!
    தலைமை ஆசிரியர் : மரமண்டை !

    பாடம் : மொழிப்பெயர்ப்பு !
    உப பாடம் : தமிழா தமிழா !
    நடப்பு : ஒழுங்கு நடவடிக்கை !

    கொட்டமடிக்கும் கடைசி பெஞ்ச் மாணவர்களே, உங்களை சற்றும் தாமதமின்றி உடனடியாக ஒரு வாரம் SUSPEND செய்கிறேன்! கலகம் செய்யும் 8 மாணவர்களுக்காக இந்த வகுப்பில் படிக்கும் நான்கு இலக்க எண்ணிக்கையிலான பலதரப்பட்ட மாணவர்களின் படிப்பு சீரழியவும், உங்களின் அர்த்தமற்ற அவதூறு அவமதிப்பு பேச்சு பிரசங்கத்தால் இந்த பள்ளிக்கூடத்தின் கௌரவமே கேள்விக்குறியாக மாறிப்போவதிலும் எனக்கு சற்றும் உடன்பாடு இல்லை!

    சம உரிமை கோரிட இது கம்யூனிச மேடையும் அல்ல! நீங்களும் எனக்கு எதிராக வாதிட இது கோர்ட் ம் அல்ல! இது எனது பள்ளி! இங்கு ஒழுக்கம், கற்பனை, ரசனை, மனமகிழ்வு ஆகிய நற்குணங்களுக்கு இடையூறாக உள்ள எதையும் வெளியேற்ற எனக்கில்லாத உரிமை இந்த அவனியில் வேறு எவருக்கு உண்டு?


    பஞ்ச் டயலாக் :
    கட்டுப்பாடில்லாத கூட்டம் களங்கத்தையே ஏற்படுத்தும்!

    ReplyDelete
    Replies
    1. இவரு மரமண்டையோ இல்லையோ படிக்கிற நம்ம சீக்கிரம் வெறும் மண்டையாக்கிடுவாரு போல.......ஆசிரியர் சுட்டிகாட்டியும் அடங்க மாட்டேங்குறாரே.......

      Delete
  52. ஆசிரியர் விஜயன் அவர்களே,
    வண்ண இதழ்கள் BW இதழ்களை ஓரம் கட்டுவது சாத்தியமான விடயம் தான்.எனினும் உங்கள் வசம் வண்ணத்தில் கூட கை வைக்கும் திறமையான ஓவியர்கள் இருப்பது என் பெயர் லார்கோ படித்த போது தெளிவாக புரிகிறது.உதாரணமாக பக்கம் 73.அதே போல் மாயாவி,நீரோ ,மாடஸ்தி மற்றும் spider போன்ற இதழ்கள் வண்ணத்தில் இருந்தால் எவ்வளவு நல்லது என எம்மில் பலர் பெருமூச்சு விடுவது இன்னொரு விடயம்.காமிக்ஸ் கிளாசிக்ஸில் இந்த இரு விடயங்கள் பற்றி யோசித்து பார்க்கலாமே?

    மாயாவி விடயத்தில் ஓர் தெளிவு பெற விரும்புகிறேன்.அவரது பாஸ் முகம் காட்டா ஜெண்டில்மேனும் மேஜர் பிராண்டும் ஒரே நபர்களா?

    ReplyDelete
    Replies
    1. மன்னிக்கவும் பக்கம் 71

      Delete
  53. April மாதம் 15 கொண்டாட்டம்தான்!

    ReplyDelete
  54. ----

    டைகர் விரைவில் வருவது சந்தோஷத்தை அளிக்கின்றது.

    இந்தக் கதை ஒரு தொடர்கதையின் முடிவு பாகங்கள் என்பதனால், முந்தைய பாகத்தின் சுருக்கத்தை தயவுசெய்து மறக்காமல் இதழில் இடம் பெற செய்யவும்.

    மினி லயன், ஜூனியர் லயன் கதைகள், கேப்டன் பிரின்ஸ் போன்ற கலர் கதைகள் மறுபதிப்பில் இருந்தால் பல இளம் வாசகர்களை சென்றடைய வசதியாக இருக்கும்.


    -------

    ReplyDelete
    Replies
    1. நண்பரே,முழு கதையும் வர இருக்கிறது 4 பாகங்கள் இரு இதழில் ......2 பாகம் பழசு ,மீதம் புதுசு கண்ணா புதுசு !

      Delete
    2. தகவலுக்கு நன்றி நண்பரே.... :)

      Delete
  55. BN USA ; கடலூர் A .T .ராஜேந்திரன் இன்னும் சில பழமை விரும்பும் நண்பர்களின் பற்கள் கடிபடும் ஓசை கேட்குது இப்போதே !


    எடிட்டர் சார் இதுல எனது பெயரையும் சேர்த்துக் கொள்ளுங்கள் ப்ளீஸ் ப்ளீஸ்

    ReplyDelete
  56. டெக்ஸ் வில்லர் செவ்விந்திய மருந்து எதுவும் சுட்டுக் குடித்தாரோ தெரியவில்லை.அவர் குரூப் வேண்டுமானால் என்றும் இளமையுடன் சாகாவரம் வாங்கியிருக்கலாம்,ஆனால் நாம் அப்படி அல்லவே? இந்த ரீதியில் போனால் எத்தனை கதை வாசிக்க முடியும்?தவிர வில்லர் ரசிகர்,பதிப்போர் யாருக்கும் வில்லனாவதில்லை.எனவே திகில் ஏட்படுதிய திகிலை முறியடிக்கும் வல்லமை உள்ள வில்லர் தலைமையில் லக்கி,டயபாலிக் ,சிக்பில் போன்றோரையும் [டைகர் தவிர்த்து] உள்ளடக்கி அண்டைநாட்டு பாணியில் முற்றிலுமான ஒரு புதிய கௌபாய் காமிக்ஸ் தொடங்கினால் லயன் திரிசங்கு நிலையில் இருந்து விடுபட்டு நவீன காலதிட்கேட்ப Sci - fic,வாய்னே,லார்கோ பாணி என மாறலாமே?

    பிரபலம் ஆவதால் வினோதமான பிரச்னைகளும் வர வாய்ப்பு உண்டு.உதாரணமாக உங்கள் காமிக்ஸில் பெண்களுக்கு இட ஒதுக்கீடு எவ்வளவு என்பது போல்.கொள்ளுப்பாட்டி வயது வந்து விட்ட மாடஸ்டிகு வாரிசு என ஹீரோயின் யாரும் இல்லையா என்ன?

    ReplyDelete
  57. @Abisheg, //கொள்ளுப்பாட்டி வயது வந்து விட்ட மாடஸ்டிக்கு// மாடஸ்டி இன்னும் வயதுக்கே வரவில்லை, நீங்கவேற! :)

    ReplyDelete
  58. Y sir# Lady s# of van hamme story available

    ReplyDelete
  59. லயன் மற்றும் திகில் மினி ஜூனியர் கிளாச்சிக் கதைகளை வண்ணத்தில் எனது மதியில்லா மந்திரி சபை வரவேற்கிறது (நானும் அடிமையும் மட்டுமே உள்ள மந்திரி சபை )

    ReplyDelete
    Replies
    1. மதியில்லா மந்திரி:

      எங்களுக்கும் மந்திரி சபையில் இடம் கிடைக்குமா?
      எங்கள் Bio-Data கீழே..


      கைநாட்டு : வெட்டு ஒன்னு துண்டு ரெண்டு

      கத்துகுட்டி : Short and Loud

      Delete
  60. டியர் எடிட்டர்ஜீ !!!
    பன்னெடுங்காலத்துக்கு முன் லக்கி லூக்கின் பூம்-பூம் படலம்,ஜேன் இருக்க பயமேன்,மனதில் உறுதி வேண்டும் போன்ற அற்புதமான காமெடி கதைகளை துளியும் ஈவிரக்கமில்லாமல் இருவண்ணத்தில் (கருப்பு வெள்ளையே மேல் என கருதும்படி)வெளியிட்டது நினைவிருக்கிறதா?அந்த "பாவ செயல்களுக்கு"(!)பரிஹாரம் செய்யவேண்டிய நேரம் வந்துவிட்டது.காமிக்ஸ் க்ளாசிக்கில் இவற்றை வண்ணத்தில் கொணர்வதே அந்த பரிஹாரம்.இந்த பரிஹாரத்தை விரைவில் செய்து முடித்தால் சகல சௌபாக்கியங்களும் நமக்கு கிட்டும் என பவர் ஸ்டார் மீது ஆணையாக உறுதி கூறுகிறேன்.
    இவண் ;
    ஆச்சார்ய புனித சாத்தானந்த மஹராஜ்.
    நல்ல பிசாசு ஆஸ்ரம் .
    பள்ளிபாளையம்.

    ReplyDelete
    Replies
    1. இதை நான் வழிமொழிகிறேன்.

      Delete
    2. ஆச்சார்ய புனித சாத்தானந்த மஹராஜ்:

      எங்களுக்கும் உங்கள் ஆசிரமத்தில் இடம் வேண்டும்.
      எங்கள் தகுதி..


      1. மரமண்டையின் சிஷ்யகோடிகள் நாங்கள்.
      2. பொதுஅறிவு : பவர் ஸ்டார் என்பவர் Power soap விளம்பரத்தில் நடித்தவர்.

      Delete
  61. ஜூனியர் லயன் மற்றும் மினி லயனின் ஆரம்பகால கதைகளை வண்ணத்தில் மறுபதிப்பு செய்தால் நிச்சயம் ஏகோபித்த ஆதரவு கிடைக்கும் என்று எண்ணுகிறேன்!

    ReplyDelete
  62. இன்னும் சில வலைதள பார்வைகளில்/பின்னூட்டங்களில் 3,00,000 எண்ணிக்கையை தொடவிருக்கிறோம். யாரந்த அதிர்ஷ்டசாலி.

    ReplyDelete
  63. டியர் எடிட்டர்,

    பின்வரும் கேள்வி தங்களுடைய இந்தப் பதிவுக்கு சற்றும் தொடர்பில்லாத ஒன்றுதான் என்றாலும், எங்களுக்கு அவசியமானது...

    உங்களுடைய பிறந்தநாள் பிப்ரவரி17 ல் வருகிறதா அல்லது மார்ச்17 லா?

    நீங்கள் தேதியை உறுதிப்படுத்திடும்பட்சத்தில், இந்த வலைப்பூவில் கொண்டாடி மகிழ்ந்திட எங்களுக்கு இன்னுமொரு கலர்ஃபுல் டே கிடைத்திடுமே!

    முடிந்தால், தங்களுடைய பிறந்தநாளை கொண்டாடும் வகையில், பிப்ரவரி அல்லது மார்ச்சில் வரவிருக்கும் இதழ் ஒன்றிற்கு EDITORS' SPECIAL (அல்லது அதைப் போல வேறொன்று) என்று பெயரிடவேண்டுமாய் எல்லா வாசகர்களின் சார்பாகவும் அன்புடன் கேட்டுக்கொள்கிறேன்.

    ReplyDelete
  64. சார், வண்ண இதழ்களின் முன் B & W இதழ்களுக்கு ஏற்பட்ட இந்த பரிதாப நிலைமையை நினைத்தால் கதிகலங்க வைக்கிறது? முடிவாக மும்மூர்த்திக்களுக்கு மங்களம் பாட நேரம் நெருங்கி விட்டதென்பது காலத்தின் கட்டாயம்!

    வண்ணத்தில் வரவிருக்கும் மறுபதிப்பின் கதைத் தேர்வுகள் தங்களுக்கு ஒரு சவாலாகவேயிருக்கும்?

    இ. கை. எ. + ப. பா மறுபதிப்பிற்கு தாங்கள் வெளியிடவிருக்கும் ஒரிஜினல் முதல் அட்டைப்படத்தைவிட டைகரின் மற்றொரு அட்டைப்படமான இரும்புக்குதிரையின் பின்னணியில் கேப்டன் சிகரெட் புகைக்கும் படி அமைந்திருக்கும் அட்டைப்படம் பொருத்தமானதாகயிருக்கும் என்பது என்னுடைய தாழ்மையான கருத்து.

    ReplyDelete
  65. Editor Sir,
    Regarding Subscription for the color reprints, understood from your point of view you don't have a schedule right now. But if some readers like me wanted to pay the subscription and doesn't mind about the schedule, Is there an option available?
    like say if i pay 500 Rs can you send the books whenever they are ready even if you don't release books worth of 500 Rs that's fine we can adjust with next year subscription.

    After all before 2012 we are used to pay the subscription but will never know the book release schedule, but all the money were accounted to a paise by Annachi - sometimes i even forget, but will receive letter from your office that 20 Rs is available in my account.

    Please think about it.

    - Karthikeyan

    ReplyDelete
  66. 13 தன்னை யார் என்று தேடி திரிய சற்றே கருப்பு வெள்ளை உதவியது !தற்போது nbs வெற்றி என்னை அழுத்தி ஆசிரியரை கேட்கும் துணிச்சலை தந்ததென்றால், ஆசிரியரின் தொகுப்பு குறித்த பதில்கள் வலியுறுத்தி என்னை கேட்க சொல்கின்றது !இப்போது அவரது நினைவை மறைத்திருந்த வண்ணத்திரை கிழிக்க படுகிறது !வண்ணங்கள் மேலும் அவரது தேடுதலின் வீரியத்தை அதிக படுத்த இருக்கின்றன !முதல் இரண்டு கதைகளை ஆசிரியர் வெளியிடலாம் ,வரவேற்பை பொறுத்து பின்னர் முடிவு செய்து கொள்ளலாம் துணிச்சலாய் !ஆசிரியருக்கு துணிச்சலை தர தற்போதைய தெய்வங்களான லார்கோ ,ஷெல்டன் போன்றவர்களை துனைக்கழைப்பதுடன்,வாழும் தெய்வங்களாகிய 13 ன் நண்பர்களையும் அழைக்கிறேன் ....மீண்டுமொரு முறை உங்கள் ஆதரவை 13க்கு தாருங்கள் நண்பர்களே !உங்கள் வாக்குகளை வேண்டும் என்று பதியுங்கள் !

    ReplyDelete
    Replies
    1. இவளவு பெரிய புத்தகத்தை படிக்காமல் மலைத்து பார்த்து கொண்டிருக்கிறேன் ,பெயர்கள் நினைவில் வராது என்று என கூறும் ஸ்டாலின் போன்ற நண்பர்கள் மெதுவாய் படித்து ரசிக்க உதவலாம் ....

      Delete
    2. வான் ஹம்மேவின் அனைத்து/மிக சிறந்த வண்ண பொக்கிசங்களை படித்து மலைக்க/பாதுகாக்க லார்கோவை பார்த்து ஏங்கி அது போல/அதனை விட தூக்கலான வண்ணத்தில் மூழ்கி , திளைக்க,மகிழ ,உற்ச்சாக பட வாசக நண்பர்களை இரு கரம் நீட்டி துனைக்கழைக்கிறேன் ....

      Delete
    3. ஸ்டீல் சார்,ஒரு வேளை இரத்தப்படலம் கலரில் வந்தால் 13க்கு எல்லாமே ஞாபகம் வந்திடுமோ ...............(ரூம் வாடகை 1000 ,ஸ்நாக்ஸ் 150.....ரூம் போட்டு யோசிப்பு செலவு )

      Delete
    4. ஐயா மந்திரியாரே ,தங்கள் பிரச்சினை என்னவோ !

      Delete
    5. இரத்தப்படலம் கலரில் மறு பதிப்பு வேண்டும் அம்புட்டுதான்

      Delete
  67. திரு சென்னைவாசி அவர்களே!

    UC 8 பிரவுசரில்
    காபி & பேஸ்ட் வசதி கிடைக்கிறது,

    google translate மூலம் COBY & PASTE செய்து தமிழில் கருத்திட இயலும்!
    முயற்சி செய்து பாருங்கள் :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. டியர் எடிட்டர்,
      தலைவாங்கி குரங்கு இதழில் வெளியிட்டுள்ள மறுபதிப்பு இதழ்கள் லிஸ்ட் அனைத்துமே சிறந்த கதைகள், அவற்றை தற்போதைய உங்களின் முடிவில் பரிசிலனை செய்யலாம்...

      Delete
  68. Actually vijayan sir expressed the lack of sufficient subscriptions for CC in book fair itself.

    Assuming the no of regular lion-muthu subscribers is x and the no of classics subscribers is y, ideally x -y = 0. But it is surprising that x - y is a big number as per vijayan sir which is disappointing and bad news for all of us. As a shamelessly selfish lion-muthu fan, i'am bit worried because the lion-muthu team has to be in a healthy state in every way and sustain by itself inorder to give us a steady flow of comics.

    but instead of worrying about this, immediate task is to find out from the group of x-y the feedback and reason for not subscribe to CC

    is it price and affordability ?
    is it heroes such as maayavi and spider who seem to no longer excite and is it end-of-life for them?
    Does classics means old stories and black and white prints and the x-y group no longer like the old stuff ?
    is it because that the subscribers are not aware that they have to subscribe to CC separately ?
    is it because the x-y simply thought that they can choose some of the CC and buy separately based on the hero ?
    is it plain laziness and they thought that they will subscribe some time later ? (i did see many in our group subscribing once they are reminded for )

    May be vijayan sir needs to conduct a survey and poll atleast 20 people from the x-y set carefully choosing different age group to find out the reason on why they did not subscribe to cc and address it.

    My personal view on this
    1) After reading comics in colour, i don't feel black and white to be attractive. Though we feel nostalgic we have to accept that B & W is on the way out and is not welcomed by the people born after during the 80's.

    2) though i loved mayaavi and spider and archie when in childhood and upto teenager, somehow the same maayavi and spider is not attracting me now. i read it only because of an associated nostalgia with maayavi. i feel we need to go more realistic stories from comics classics.

    Finally Dear friends as i typed in the start of this comment, lion muthu team has to be self sustaining and healthy in order to keep a regular flow of comics to us.
    so those who have not subscribed, go ahead and subscribe for regular and Comics classics. We can always send our feedback to Vijayan sir and team and they really are having an open ear for us.

    Put and word to old friends and family,
    gift a book or subscription to old friends and family
    do whatever is possible from your side and make a difference.

    and let us enjoy lion and muthu forever.

    ReplyDelete
  69. Apologize for posting a different topic. but i felt i can get an answer for this only from this book loving crowd

    நண்பர்களே , உங்களில் யாரிடமாவது நன்மொழி பதிப்பகம் போன் நம்பர் இருந்தால் கூறுங்களேன் .

    these people participated in book fair. but unfortunately i did not get their number and the only landline number which i see everywhere in google does not work

    ReplyDelete
  70. என்னை பொறுத்தவரை அதிக புத்தகம்கள் வெளிஈடுவது வரவேற்கதக்கது!! ஆனால் நமது புத்தகம் மாதம் ஒன்றாவது குறிப்பிட்ட நாளில் தவறாமல் வருமாறு பார்த்துகொள்வது நல்லது!! அதிக புத்தகம் வெளி இடுவதாக கூறி 2011 முந்தைய வருடம்களில் நடந்த தவறுகள் மீண்டும் நடக்காமல் பார்த்துகொள்ளும்கள்! !!

    இந்த ப்ளாக்-இல் யாருடைய கருத்து பிடிக்கவில்லை என்றால் நாம் அவைகளை படிக்காமல் அல்லது கண்டுகொள்ளாமல் இருந்தால் போதும்! அவர்களாக அமைதி ஆவார்கள் நண்பர்களே!!

    ReplyDelete
  71. ஆண்டவனின் கருணையை என்னவென்பது?? ஒரு சிறிய இடைவெளிக்கு பிறகு நமது ப்ளாக் கை விசிட் அடித்ததில் எனக்கு என்னவொரு அதிர்ஷ்டம்...அடியனே 3 லட்சத்தில் ஒருவன் !!!

    3 LAKH HITS

    Let us celebrate with Champagne Guys!!!

    ReplyDelete
  72. மச்சி ஓபன் தி பாட்டில்!! பார்ட்டிக்கு ஒரு நல்ல காரணம் கிடைச்சிடுச்சி .... அதான் 3 இலச்சம் ஹிட்ஸ்..

    ReplyDelete
  73. டியர் விஜயன் சார்.. நமது காமிக்ஸின் விற்பனையும் வாசகர்களின் மாறி வரும் ரசனைக்கேற்ப நமது காமிக்ஸின் வளர்ச்சியும் வரவேற்கத்தக்கதே. வயதில் முதிர்ந்த இன்றைய வாசகர்களுக்கு தாங்கள் பால்ய காலத்தில் படித்த இரும்புக்கை மாயாவி, ஆர்ச்சி, ஸ்பைடர் ஆகியோரது காதில் பூச்சுற்றும் ரகக்கதைகள் அலுப்புத்தட்டுவது ஒன்றும் ஆச்சரியமல்ல. அதே சமயம் இன்றைய வாசகர்களை காமிக்ஸ் படிக்க தூண்டியது மேலே கூறிய காதில் பூச்சுற்றும் ரகக்கதைகள்தான் என்பதில் யாருக்கும் சந்தேகம் இருக்க முடியாது. அந்த வயதில் அதிசயமாகவும் ஆச்சரியமாகவும் தோன்றியது இப்போது அலுக்கிறது. இப்போது வேய்ன் ஷெல்டன், லார்கோ ஆகியோரது கதைகள் வெற்றி அடைவதற்கு இந்த வயது முதிர்ச்சி ஒரு காரணமாக இருக்கலாம் என்பது எனது தனிப்பட்ட கருத்து.

    சரி விஷயத்திற்கு வருவோம், நமது காமிக்ஸ் இன்றைய, பெரும்பாலான, வளர்ந்த வாசகர்களைக்கொண்டே கதைகள் வரும் பட்சத்தில் இன்றைய இளம் சிறார்கள் எவ்விதம் நம் கதைகளை படிப்பர்? நாம் சிறு வயதில் படித்து அதிசயித்த ஸ்பைடர் போன்றோரின் கதைகளை இவர்களும் படிக்க வேண்டாமா? நமது வாசகர் வட்டம் குறுகியதாக நம்மை மட்டுமே கொண்டு இருக்கலாமா? ஆரம்ப காலத்தில் அனைத்து தலைமுறையினரும் படித்த நமது காமிக்ஸ் இப்போது வளர்ந்த தலைமுறையினருக்காக மட்டுமே இருப்பதாக எனக்கு தோன்றுகிறது. இது மாற வேண்டும் என்பதே எனது ஆசை. இது குறித்த ஆசிரியரின் கருத்தையும் நமது வாசக நண்பர்களின் கருத்தையும் அறிய ஆவலாக உள்ளேன்.

    ReplyDelete
    Replies
    1. கண்டிப்பாக இளைய தலை முறையை ,குழந்தைகளை கவரும் .மாயாவி,லாரன்ஸ் கதைகள் முன்னோட்டமாக ஆசிரியர் அறிவித்த கதைகளை வெளியிடலாம் ,விரைவாக விற்று தீர்ந்தால் மட்டுமே ...வெற்றி பெற்றால் தொடரலாம் ......கண்டிப்பாக வாங்குவார்கள் ,இல்லையென்றால் புத்தக திருவிழாக்கள் உதவும் மீதமுள்ள கதைகள் விற்க ,....நிறுத்தி விடலாம் விற்பனை மெதுவாக நடந்தால்

      Delete
    2. கண்டிப்பாக வாங்குவார்கள்...கண்டிப்பாக வாங்குவார்கள்....கண்டிப்பாக வாங்குவார்கள்....
      வெற்றி நிச்சயம். பின் வாங்க வேண்டாம்.மூன்று வீரர்களின் கதைகளை ஆவலுடன் எதிர்பார்கிறோம்.

      Delete
    3. இன்றைய தலைமுறைச் சிறுவர்களுக்கு எல்லாமே கலர்ஃபுல்லாக அமைந்துள்ளது. கருப்புவெள்ளையை அவர்கள் அவ்வளவாக ரசிப்பதில்லை. சில சிறுவர்கள் கருப்புவெள்ளைக் கதைகளை வாங்குவதை கெளரவக் குறைச்சலாகக்கூட நினைக்கிறார்கள் (இவையெல்லாம் ஓரிரு புத்தகக் கண்காட்சியில் நான் கவனித்தவை),

      மாயாவியோ, ஸ்பைடரோ கலரில் வருவார்களென்றால் ஆர்வமாய் ரசித்திட நிறைய வாய்ப்பிருக்கிறது!

      ஆனால்,

      அது நடக்குமா?!!! :)

      Delete
    4. WE ARE YESS

      எங்களுக்கு மாயாவி, ஆர்ச்சி, ஸ்பைடர் புடிச்சிருக்கு.
      சின்ன பசங்களுக்கும் ரொம்ப புடிக்கும்.
      காமிக்ஸ் க்ளாசிக்ஸ் சந்தா கட்டிவிட்டோம்.
      தொடர்ந்து வாங்குவோம்.

      சினிமா டூயட் கூட காதுல பூச்சுற்றும் ரகம்தான். ஆனா ஆ.....ன்னு ரசிக்கிறோம் :)

      Delete
    5. விஜய் டெக்ஸ் ன் தற்போதைய தரத்தில் கருப்பு வெள்ளை கலர்புல் ஆக ஜொலிக்கும் !

      Delete
  74. Even though new trend stories have come, i will never hate golden three (Mayaavi, Lawrence& david and Jonney nero), Also rib kirby, corrigan, charlie, jeorge stories. If published people will buy through ebay.in like super hero super special. So don't worry about subscription. Go a head in publishing which you had a;ready planned

    ReplyDelete
    Replies
    1. I too agree. Please proceed the issue of "comics classic" particularly MOONDRU MGR VEERARGAL (Mayavi, Lawrence,Johny Nero)

      Delete
  75. பெரம்பலூர் புத்தக கண்காட்சியில் நம் காமிக்ஸ்கள் விற்பனைக்கு இருக்கிறதா தோழர்களே?? நான் திருச்சியில் வசிப்பதால் சென்னை புத்தககண்காட்சியை காணமுடியவில்லை!

    ReplyDelete
  76. ஆசிரியர் மற்றும் நண்பர்களே இன்று நமது பழைய வெளியீடுகளை தூசி தட்டி கொண்டிருந்த பொழுது நீண்ட நாட்கள் கண்ணில் படாத ஒரு புத்தகம் கிடைத்தது. அதில் இரவுக்கழுகார் தோன்றும் இரத்த முத்திரை கதை இடம் பெற்றுள்ளது...

    அந்த கதை வெளிவந்த ஸ்பெஷல் இதழின் பெயர் என்ன... முன்பக்கம் முழுதும் சிதைந்துள்ளதால் என்னால் கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை... ஸோ ப்ளீஸ் டூ ஹெல்ப் மீ.

    ReplyDelete
    Replies
    1. காமிக்ஸ் வறட்சி காரணமாக Now preparing myself to study ரத்த நகரம் மற்றும் மில்லெனியம் சூப்பர் ஸ்பெஷல்...

      Delete
    2. நானும் அம்மானுஷ்ய அலைவரிசை,சரித்திரத்தை சாகடிப்போம் படித்தேன்,ஓவியம்தான் ஈர்க்கவில்லை,ஆனால் அற்புதமான விறு விருப்பான மொழிபெயர்ப்பு அதனை ஈடு செய்கிறது ......
      முதலில் படித்த பொது அவ்வளவாக பிடிக்கவில்லை ....

      Delete
    3. நண்பர் சிம்பா

      Lion Comics No 56:Ratha Muthirai–Diwali Special-Front Cover-Nov 1988

      http://tamilcomicsulagam.blogspot.in/2009/06/one-man-show-special-issues-in-tamil.html




      Delete
    4. Tnx Friend.... Got the details.... Lion Comics No 56:Ratha Muthirai–Diwali Special -1988 ... :)

      Delete
  77. அட்டகாசமான செய்தி..
    என்னுடைய கருத்தும் அதிகமான கார்ட்டூன் காமிக்ஸை கலரில் மறு பதிப்பு செய்வதே.
    விசித்திர ஹீரோ - சிக் பில் இன் முதற் தமிழ் பிரவேசம் - மினி லயன்.
    சூப்பர் சர்கஸ் - லக்கி லுக்
    மின்னும் மரணம் - டைகர்
    பெரும்பான்மை மினி லயன் , திகில் க்கு கொடுப்பது நலம்.
    முதலை பட்டாளம் கலரில் படிக்க அருமையாக இருக்கும்..

    அப்புறம் முக்கியமா ஒன்னே ஒன்னு - இரத்தபடலம் -01
    #நாங்க மறக்க மாட்டம்ல

    ReplyDelete
  78. மூன்று வாரம் முன்னாள் என்னிடம் இல்லாத 2 (Rs.10) முத்து காமிக்ஸ்களை நமது ஆபீஸ்-ஐ தொடர்பு கொண்டு ஆர்டர் செய்தேன்! அவை இன்னும் வரவில்லை! 2 முறை இது பற்றி நமது ஆபீஸ்-ஐ தொடர்பு கொண்டு கேட்ட பின்னும் அவை இன்னும் வரவில்லை(ஒவ்ஒரு முறையும் 2 நாளில் அனுப்புவதாக கூறினார்கள்!)!! நான் மேற்கொண்டு நமது ஆபீஸ்-ஐ இது விவரமாக தொடர்பு கொள்ள விரும்பவில்லை!! ஆசிரியர் அதிக புத்தகம் வெளிட ஆவல் தெரிவிற்கும் நேரத்தில், இது போன்ற தாமதம்/தவறுகளை சரி செய்வது மிக நலம்!!!

    ReplyDelete
  79. //BN USA2 February 2013 08:44:00 GMT+05:30

    // BNUSA போன்றோர் மன்னிக்க..

    No apologies necessary :) Everyone has their own likes and dislikes and I can't really expect everyone to like the same things that I like. If everyone had the same taste this would be a very boring world indeed.

    Living in the US for the past 22 years, I have had exposure to a wide variety of comics due to the enormous collection of comics in the New York public library as well as my own local library New Jersey libraries. I also spend 100s of dollars purchasing comics from Amazon, ebay, abebooks, as well as comic book stores like Midtown Comics in Manhattan. I spend an enormous amount of money purchasing cinebook editions, titan reprints of James Bond, all the 4 IDW Corrigan classics etc from Amazon as well as ebay. Our editor once told me that we need to expand our horizons to taste a wider variety of comics, but I would like to point that I already do have an expanded horizon :) So I am not sure where to move on from here.....

    The real reason that I want to get the Muthu comics classics is purely due to nostalgia. Every one of those books have a special memory of my happy childhood days when my parents and most of my family members were still alive. I have the means to buy any comics I ever want, but I can't buy these classics in the Tamil version except from our editor. I do buy the fleetway Mayavi/Nero/Barracuda issues at a exorbitant price in English from ebay sometimes, but it does not give me the same pleasure or the same memories as the Muthu Tamil version.

    I notice some commenters asking why we demand reprints of such old comics, but I would like to point out that in the Western countries, there is a great push to reissue the golden oldies. Here are a few examples:
    Titan Books reissued all the 60's/70's James bond strips, Modesty Blaise, Jeff Hawke strips etc.
    Hermes Press is reissuing all the old Phantom Strips
    IDW is reissuing all the old Corrigan strips (as well as Rip Kirby and other strips)
    Dark Horse is reissuing all the old Gold Key classics from the 70's such as Boris Karloff, Grimms ghost stories, Russ Manning Tarzan issues, Joe Kubert Tarzan issues etc.
    //

    ReplyDelete
  80. dear editor,

    Please select any one of the following:

    EDITOR VIJAYAN'S DATE OF BIRTH FALLS ON :

    (A)  FEBRUARY 17

    (B) MARCH 17


    (விடமாட்டோம்ல...)

    ReplyDelete
  81. CC சந்தா எண்ணிக்கை குறைவிற்கு வண்ணம் மட்டுமல புத்தகங்களின் அளவும் (SIZE) ஒரு காரணியாக கருதுகிறேன். சிகப்பாய் ஒரு சொப்பனம் அளவிற்கு குறைந்த புத்தங்களை தவிர்க்க இயலுமா?

    ReplyDelete

க்யூபாவுக்குப் போவோமா..?

நண்பர்களே, வணக்கம். என் தாய்வழித் தாத்தா ஒரு கதர் பிரியர். சொட சொட சொடக்கும் வெள்ளை கதர் சட்டையும், வெள்ளை வேஷ்டியும் அவருக்கொரு அடைய...